Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae cognomine notatus existimatusque corporis gratia |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tiberiana | scortum, scorti Nharlot, prostitute; male prostitute; skin, hideHure, Prostituierte, männliche Prostituierte, Haut, versteckenprostituée, prostituée, prostitué, peau, cachermeretrice, prostituta, prostituta maschi; pelle, si nascondonoramera, prostituta; prostituto, piel, cuero |
Tiberiana scorta, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Tiberiana scorta, et | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Tiberiana scorta, et ipse | perpetuus, perpetua, perpetuumcontinuous, uninterpreted; whole; perpetual, lasting; everlastingkontinuierliche, uninterpretierten; insgesamt; unbefristete, dauerhafte, ewigecontinu, ininterpr3té ; entier ; perpétuel, durant ; éternel
continuo, non interpretato, insieme; perpetuo, duraturo; eternacontinuo, ininterpretado; entero; perpetuo, durando; eterno
|
Tiberiana scorta, et ipse | perpetuowithout interruption; constantly; forever; continually; perpetualohne Unterbrechung; ständig; immer, immer, ewigesans interruption ; constamment ; pour toujours ; continuellement ; perpétuel
senza interruzione; costantemente; sempre, continuamente; perpetuosin la interrupción; constantemente; por siempre; continuamente; perpetuo
|
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo | spintria, spintriae Mtype of male prostituteArt der männlichen Prostituiertentype de prostituée masculine
tipo di prostituta maschiotipo de prostitute de sexo masculino
|
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae | cognomen, cognominis Nsurname, family/3rd name; nameVorname, Name family/3rd; Namenom, prénom family/3rd; nomcognome, nome family/3rd; nomeapellido, nombre family/3rd; nombre |
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae | cognominis, cognominis, cognominehaving same name; synonymous; like-namedunter demselben Namen, Synonym; gleichnamigenayant le même nom; synonymes; du même nomavendo lo stesso nome, sinonimo; dal nome similetener el mismo nombre, sinónimo, mismo nombre |
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae cognomine | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire
osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir
|
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae cognomine notatus | existimo, existimare, existimavi, existimatusvalue/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/considerWert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer
valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutarevalor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar
|
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae cognomine notatus existimatusque | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
Tiberiana scorta, et ipse perpetuo spintriae cognomine notatus existimatusque corporis | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.