cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
T Flavius Petro, municeps |
cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio
entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
|
cupiditatis | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
cupiditatis ac | saevitia, saevitiae Frage, fierceness, ferocity; cruelty, barbarity, violenceWut, Grimm, Wildheit, Grausamkeit, Barbarei, Gewaltfureur, férocité, férocité ; cruauté, barbarie, violence
rabbia, ferocia, ferocia, crudeltà, barbarie, violenzarabia, ferocidad, ferocidad; crueldad, barbaridad, violencia
|
cupiditatis ac saevitiae | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service
guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio
|
cupiditatis ac saevitiae | meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due
merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida
|
cupiditatis ac saevitiae | meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû
meritato, a causamerecido, debido
|
cupiditatis ac saevitiae | meritodeservedly; rightlyverdientermaßen; Rechtjuste; à juste titremeritatamente, giustamentemerecidamente, con razón |
cupiditatis ac saevitiae merito | poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment
sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
|
cupiditatis ac saevitiae merito | Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux
Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
|
cupiditatis ac saevitiae merito poenas | luo, luere, lui, lutuspay; pay fine, compensate/atonebezahlen, zahlen gut, kompensieren zu sühnensalaire ; le salaire très bien, compensent/se réconcilient
retribuzione; multa pagare, compensare / espiarepaga; la paga muy bien, compensa/repara
|
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
| T., abb.Titus, Roman praenomenTitus, Roman praenomenTitus, praenomen romain
Tito, praenomen romanoTitus, praenomen romano
|
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
T(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
T Flavius | Petrus, Petri MPeterPeterPeterPietroPeter |
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
T Flavius | petro, petronis Myoung/breeding ram; a rustic, dolt, rube, bumpkinJugendlichen / Zucht ram; ein rustikales, Tölpel, Rube, Tölpeljeunes / ram élevage; un cadre rustique, balourd, Rube, rustregiovani / allevamento ram, un rustico, sciocco, Rube, bifolcojóvenes y la cría de carnero, un rústico, imbécil, paleto, paleto |
cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse.
T Flavius Petro, | municeps, municipiscitizen/nativeBürger / nativecitoyen / indigènecittadino / nataleciudadano / nativos |