NoDictionaries   Text notes for  
... qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubans gustasse...

potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubans gustasse credatur
potio, potionis Fdrinking, drinktrinken, trinkenboire, boirebere, berebeber, bebida
potione, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
potione, quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
potione, qua Britannicus, Britannica, BritannicumBritishBritishBritanniqueBritannicoBritánico
potione, qua Britannicus haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar
potione, qua Britannicus hausta pereo, perire, perivi(ii), peritusdie, pass away; be ruined, be destroyed; go to wastesterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommenmourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecatamorir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque juxtanearly; near, close to, near by, hard by, by the side of; just as, equallyfast, in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe, hart, an der Seite, so wie, ebensoprès; près, à proximité, tout près, tout près, à côté de; aussi, tout aussiquasi, vicino, vicino, vicino, rigido, a fianco di, come, allo stesso modocerca, cercano, cerca de, cerca, cerca, al lado de, del mismo modo, también
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque juxtanear, close to, next to; hard by, adjoining; on a par with; likein der Nähe, in der Nähe, in der Nähe; hart, angrenzenden, auf einer Stufe mit, wieprès, à proximité, à côté; tout près, contigus; sur un pied d'égalité avec; commevicino, vicino, accanto a; rigido, contiguo, al pari, comecerca, cerca, al lado, cerca, al lado; a la par de, como
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubo, cubare, cubui, cubituslie; recline, incline; lie/be in bed, rest/sleep; be sick/deadliegen, verstellbare Rückenlehne, Neigung; liegen / im Bett, ruhen / schlafen, krank / totmensonge ; reposer, incliner ; lie/be dans le lit, repos/sommeil ; être malade/mort menzogna; reclinare, pendenza; bugia / a letto, il riposo / sonno; essere malati / mortimentira; descansar, inclinarse; lie/be en la cama, resto/sueño; ser enfermo/muerto
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubans, (gen.), cubantislying, resting on the ground; low lying; sagging, sloping, liable to subsideLügen, ruhen auf dem Boden, tief liegenden, schlaffe, schräg, haftet nachlassenmensonge, se reposant au sol ; de basse terre ; fléchissement, inclinaison, exposée à s'abaisser sdraiata, appoggiata sul terreno; pianeggianti; cascante, inclinato, rischia di abbassarsimentira, reclinándose sobre la tierra; bajo; el ceder, el inclinarse, obligado desplomarse
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubans gusto, gustare, gustavi, gustatustaste, sip; have some experience of; enjoyGeschmack, Schluck, habe einige Erfahrung, genießengoûter, siroter ; avoir une certaine expérience de ; apprécier gusto, SIP; una certa esperienza di; godereprobar, sorber; tener cierta experiencia de; gozar
potione, qua Britannicus hausta periit, Titus quoque iuxta cubans gustasse credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.