NoDictionaries Text notes for
... pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis honore...
Hi there. Login or signup free.
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis honore dignatus, |
anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
animam, | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
animam, pro | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
animam, pro | mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera |
animam, pro | mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos |
animam, pro mortuo | desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo |
animam, pro mortuo | desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie pianta, la seminaplanta, puerca |
animam, pro mortuo deseri | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
animam, pro mortuo deseri | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
animam, pro mortuo deseri iussit; | defungor, defungi, defunctus sumhave done with, finish, bring/come to end, be quit/done/rid of; dischargegetan haben, beenden, bringen / kommen bis zum Ende, beenden Sie werden / done / los; Entlastungont fait avec, la finition, faire / venir à bout, en être quitte / fait / débarrasser; déchargehanno fatto con, finire, portare / vieni alla fine, smettere di essere / fare / eliminare; scaricohan hecho con, acabado, llevar o llegado a su fin, dejar de ser / hacer / eliminar, descarga |
animam, pro mortuo deseri iussit; | defunctus, defunctidead person; the deadToten, die Totenmort, les mortsmorto persona; i mortipersona muerta, los muertos |
animam, pro mortuo deseri iussit; | defunctum, defuncti Nthings which are dead and goneDinge, die tot sind und wegchoses qui sont morts et disparuscose che sono morto e sepoltocosas que están muertos y desaparecidos |
animam, pro mortuo deseri iussit; | defunctus, defuncta, defunctumdead, deceased; defuncttot, verstorben; untergegangenenmorte, décédée; défuntemorto, defunto; defuntodifunto muerto,; desaparecida |
animam, pro mortuo deseri iussit; | defunctus, defunctus MdeathToddécèsmortemuerte |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque | nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo | praeterquamexcept, besidesausgenommen, außersauf, en plusad eccezione, oltre acon excepción, además de |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo | praeterquamexcept, besides, beyond, contrary toaußer, neben, über, im Gegensatz zul'exception, d'ailleurs, au-delà, contrairement àsalvo, poi, al di là, al contrario disalvo, además, más allá, en contra de |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam | consecratio, consecrationis Fconsecration, dedication; making sacred; deification; devoting person to a godWeihe, Hingabe, dass heilig; Vergöttlichung; widmen Person an einen Gottconsécration, attachement ; rendre sacré ; deification ; consécration de la personne à un dieu consacrazione, la dedizione, rendendo sacro; deificazione; persona dedicare a un dioconsagración, esmero; fabricación sagrado; deification; dedicación de la persona a dios |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
animam, pro mortuo deseri iussit; defunctumque nullo praeterquam consecrationis honore | dignor, dignari, dignatus sumdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenconsidérer/considérer/penser digne/devenir/mériter/ajustement ; daigner, condescendre ritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsijuzgar/considerar/pensar digno/convertirse/mérito/ajuste; deign, condescend |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.