NoDictionaries   Text notes for  
... exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. Pedes dolent,...

febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. Pedes dolent, articuli
febris, febris Ffever, attack of feverFieber, Fieberla fièvre, accès de fièvrefebbre, attacco di febbrefiebre, ataque de fiebre
febris exardesco, exardescere, exarsi, exarsusflare/blaze up; break out; glow; rage; be provoked, enraged; be exasperatedFlare / aufflammen; ausbrechen; Glanz; Wut; werden provoziert, wütend, aufgebracht werdenla fusée/flambent vers le haut ; éclater ; lueur ; fureur ; être provoqué, exaspéré ; être exaspéré sugna / divampare; scoppiare; bagliore; rabbia; essere provocata, infuriato; essere esasperatala llamarada/se arde para arriba; explotar; resplandor; rabia; provocarse, enfurecido; exasperarse
febris exardo, exardere, exarsi, exarsuskindle; inflame; break outentzünden, entflammen; ausbrechenallumer ; enflammer ; éclater accendere, infiammare; scoppiareencender; inflamar; explotar
febris exarsit, etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
febris exarsit, etiam durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
febris exarsit, etiam duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
febris exarsit, etiam durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades
febris exarsit, etiam duro etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
febris exarsit, etiam duro et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessio, confessionis Fconfession, creed, avowal of belief/faith; acknowledgement of Christ; sufferingBeichte, Glaube, Bekenntnis des Glaubens / Glaube, Anerkennung Christi Leidenconfession, la croyance, la croyance aveu de / la foi; reconnaissance du Christ, la souffranceconfessione, credo, confessione di fede / fiducia, riconoscimento di Cristo; sofferenzaconfesión, credo, confesión de la fe / fe, el reconocimiento de Cristo, el sufrimiento
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. Pedes dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drubtailler/côtelette dans la forme, mode/legs ; infliger les coups, les battre/trique solidement, les rossent HEW / tagliare in forma, moda / concepire; infliggere colpi, pastella / bastone profondamente, drubcortar/tajada en la forma, manera/legado; infligir los soplos, estropearlos/garrote a fondo, drub
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. Pedes doleo, dolere, dolui, dolitushurt; feel/suffer pain; grieve; be afflicted/pained/sorry; cause pain/griefverletzt, fühlen leiden / Schmerz, trauern, werden heimgesucht / weh / leid; Schmerzen / Schmerzmal ; sentir/pour souffrir la douleur ; s'affliger ; être affligé/fait souffrir/désolé ; douleur/peine de cause male; sentire / soffrire il dolore; noia; essere afflitti / dolore / spiacente, causare dolore / il doloredaño; sentir/para sufrir dolor; afligirse; afligirse/se duele/apesadumbrado; dolor/pena de la causa
febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit. Pedes dolent, articulus, articuli Mjoint; portion of limb/finger between joints; part; moment; crisisjoint; Teil der Extremität / Finger zwischen den Gelenken; Teil; Augenblick Krisejoint ; partie de membre/de doigt entre les joints ; partie ; moment ; crise comune; porzione di arto / dito tra articolazioni; parte; momento; crisiempalme; porción de miembro/de dedo entre los empalmes; parte; momento; crisis


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.