Hi there. Login or signup free.
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis armis, magna pars saucii |
populatio, populationis Fplundering, ravaging, spoiling; laying waste, devastation; plunder, bootyPlünderungen, Verwüstung, zu verderben; mit Abfällen, Verwüstung, Plünderung, Beutepillant, ravageant, gâter; établissant des déchets, la dévastation, le pillage, butinsaccheggiando, devastando, guastando; posa dei rifiuti, devastazione, saccheggio, bottinosaqueo, devastando, arruinando, arrasando, la devastación, saqueo, botín |
populatio | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
populatio et | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar |
populatio et | caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore |
populatio et caedes: | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
populatio et caedes: ipsi | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
populatio et caedes: ipsi | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
populatio et caedes: ipsi | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
populatio et caedes: ipsi | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
populatio et caedes: ipsi medio | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant itinerante, erranteel vagar, vagando |
populatio et caedes: ipsi medio | vagio, vagire, vagivi, -utter cries of distress, wail, squallvölligen Nothschrein, jammern, Böcris totaux de la détresse, pleurs, rafale grida totale di angoscia, lamento, gridogritos completos de la señal de socorro, lamentación, chubasco |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, | abjicio, abjicere, abjeci, abjectusthrow/cast away/down/aside; abandon; slight; humble; debase; sell too cheaplythrow / cast away / unten / beiseite, aufzugeben; gering, bescheiden, zu erniedrigen, zu billig verkaufenjet/loin moulé/vers le bas/de côté ; abandon ; léger ; humble ; rabaisser ; vendre trop à bon marché gettare / gettato via / down / ritiro; abbandonare, lievi, umile, avvilire; vendere troppo a buon mercatotiro/lejos echado/abajo/a un lado; abandono; leve; humilde; rebajar; vender demasiado barato |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, | abicio, abicere, abjeci, abjectusthrow/cast away/down/aside; abandon; slight; humble; debase; sell too cheaplythrow / cast away / unten / beiseite, aufzugeben; gering, bescheiden, zu erniedrigen, zu billig verkaufenjet/loin moulé/vers le bas/de côté ; abandon ; léger ; humble ; rabaisser ; vendre trop à bon marché gettare / gettato via / down / ritiro; abbandonare, lievi, umile, avvilire; vendere troppo a buon mercatotiro/lejos echado/abajo/a un lado; abandono; leve; humilde; rebajar; vender demasiado barato |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, | abjectus, abjecta -um, abjectior -or -us, abjectissimus -a -umdowncast, dejected; humble, low, common, mean; subservient; base, sordid, viletraurig, niedergeschlagen, demütig, niedrig, gemeinsame, bedeuten; untergeordnet; Basis, schmutzigen, gemeinenentrée d'air, déprimée ; humble, bas, commun, moyen ; subalterne ; base, sordide, vile abbattuto, avvilito, umile, basso, comune, media, asserviti; base, sordido, vilepozo de ventilación, desanimado; humilde, bajo, común, malo; subordinado; base, sórdido, vil |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis armis, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis armis, magna | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
populatio et caedes: ipsi medio vagi, abiectis armis, magna pars | saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.