NoDictionaries   Text notes for  
... in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haud obscure...

instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haud obscure molita,
instigo, instigare, instigavi, instigatusurge on; incite, rouseantreibt; aufstacheln, zu weckenrecommander dessus ; inciter, encourager spingono, incitano, si destiimpulso encendido; incitar, provocar
instigandum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
instigandum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
instigandum in armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
instigandum in armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
instigandum in arma Clodius, Clodia, ClodiumClaudian; of Claudius gensClaudian, von Claudius GensClaudian ; du gens de Claudius Claudia: di Claudio gensClaudian; del gens de Claudius
instigandum in arma Clodium macer, macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -umthin, scraggy, lean, small, meager; thin, poordünn, dürr, schlank, klein, mager, dünn, armmince, maigre, maigre, petit, maigre, mince, les pauvresmagro, magro, magro, piccolo, magro, magro, poverodelgado, flaco, delgado, pequeño, pobre, delgada, pobre
instigandum in arma Clodium Macrum, fames, famis Fhunger; famine; want; cravingHunger, Hunger, wollen; Begierdela faim, la famine; voulez; soiffame, carestia, vuoi; cravingel hambre; hambre; quieren; deseo
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haud obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haud obscure molior, moliri, molitus sumstruggle, labor, labor at; construct, build; undertake, set in motion, planKampf, Arbeit, Arbeit auf; konstruieren, bauen, verpflichten sich, in Gang gesetzt, planenlutte, travail, travail à ; construction, construction ; entreprendre, ensemble dans le mouvement, plan lotta, lavoro, lavoro a, costruire, costruire, si impegnano, messo in moto, il pianolucha, trabajo, trabajo en; construcción, estructura; emprender, sistema en el movimiento, plan
instigandum in arma Clodium Macrum, famem populo Romano haud obscure molo, molere, molui, molitusgrindmahlenmorcellement macinarerutina


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.