NoDictionaries   Text notes for  
... Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus a patre,...

Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus a patre, causam
Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
Titus Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano
Titus Vespasianus, eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Titus Vespasianus, e Judaeus, Judaea, Judaeumof/relating to the Jews, Jewish; of/originating/stationed in Judeastationiert von / über die Juden, jüdisch, von / Ursprung / in Judäade concernant les juifs, juifs ; of/originating/stationed dans Judea di / in materia di ebrei, ebraico, di / origine / di stanza in Giudeaen lo que concierne de los judíos, judíos; of/originating/stationed en Judea
Titus Vespasianus, e Judaea, Judaeae FJewess, Jewish womanJüdin, jüdische FrauJewess, femme juive Ebrea, ebreo donnaJewess, mujer judía
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumis, incolumis, incolumeunharmed, uninjured; alive, safe; unimpairedunversehrt, unverletzt, lebendig, sicher, unversehrtindemnes, indemnes; vivant, coffre-fort; irréprochableincolume, indenne, vivo, sicuro; perfettailesa ileso,, caja fuerte con vida,; irreprochable
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc galba, galbae Fsmall worm, ash borer/larva of ash spinner; fat paunch, big bellykleinen Wurm, Esche Bohrer / Larve der Asche Spinner; dicken Bauch, dicker Bauchpetit ver, l'agrile du frêne / larve de spinner cendres; ventre gras, gros ventrepiccolo verme, sonda cenere / larva di spinner cenere; pancia grassa, pancionepequeño gusano, el barrenador de ceniza / larva del cono de cenizas; vientre gordo, barrigón
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba, Galbae MGalbaGalbaGalbaGalbaGalba
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus a pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Titus Vespasianus, e Iudaea incolumi adhuc Galba missus a patre, causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.