NoDictionaries Text notes for
... adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet,...
Hi there. Login or signup free.
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet, nuntiis |
Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
Titus | advento, adventare, adventavi, adventatusapproach, come to, draw near; arrive,"turn up"; come in; approximateAnsatz kommen, nähern, ankommen, "aufgedreht", im kommen, ungefähreapprocher, venir à, approcher ; arriver, « tournent vers le haut de » ; entrer ; rapprocher approccio, venite a disegnare, vicino, arrivano, "alzare"; entrare; approssimativoacercarse, venir a, acercarse; llegar, “dan vuelta encima de”; venir adentro; aproximar |
Titus adventaret | sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento |
Titus adventaret sacramentum | Otho, Othonis MOthoOttoOthonOttoneOtón |
Titus adventaret sacramentum Othonis | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, | praeceps, (gen.), praecipitishead first, headlong; steep, precipitousKopf voran, kopfüber; steilen, abschüssigendiriger d'abord, la tête la première ; tremper, abrupt Sul primo, a capofitto, ripida, ripidadirigir primero, headlong; empapar, empinado |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, | praeceps, praecipitis Nedge of abyss; great dangerRand des Abgrunds, große Gefahrbord de l'abîme; grand dangerbordo del baratro; grande pericoloborde del abismo, el gran peligro |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut | adsolo, adsolare, adsolavi, adsolatuslevel to the ground, destroyEbene auf die Erde, zu zerstörenniveau du sol, de détruirelivello al suolo, distruggerenivel del suelo, destruir |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut | adsoleo, adsolere, -, -be accustomed/in the habit of; be customary accompaniment, go with; be usualgewöhnt werden / die Gewohnheit, werden übliche Begleitung, gehen Sie mit, werden immerêtre habitué / l'habitude de; être accompagnement coutumier, aller avec, être d'habitudeessere abituato / l'abitudine di, essere l'accompagnamento di consueto, andare con, essere solitoestar acostumbrado / la costumbre de, ser el acompañamiento habitual, ir con; ser habitual |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut | adsolet, adsolere, -, -it is usual/wont; it is the custom/practice; it is the habitist es üblich / Gewohnheit, es ist der Brauch / Praxis, es ist die Gewohnheitil est d'usage / coutume, c'est la coutume ou une pratique, c'est l'habitudeè normale / suole, è il custom / pratica, ma è l'abitudinees habitual / costumbre, es la costumbre o práctica, es el hábito |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet, | nuntius, nuntia, nuntiumannouncing, bringing word; giving warning; prognosticatoryangekündigt, womit Wort geben Verwarnung; prognosticatoryannonçant, ce qui porte parole, qui avertit; prognosticatoryannunciando, portando parola, che avverte; prognosticatoryanunciando, con lo que la palabra, dando aviso; prognosticatory |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet, | nuntium, nunti(i) Nmessage, announcement; news; notice of divorce/annulment of betrothalNachricht, Mitteilung; Nachrichten; Bekanntmachung über die Ehescheidung / Aufhebung der Verlobungmessage, annonce, des nouvelles, avis de divorce / annulation des fiançaillesmessaggio, annuncio, news, avviso di divorzio / annullamento del fidanzamentomensaje, anuncio, noticia, anuncio de divorcio / anulación de los esponsales |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet, | nuntia, nuntiae Ffemale messenger; she who brings tidingsweiblich Boten, sie bringt die BotschaftMessenger femme, elle qui apporte une nouvellemessaggero di sesso femminile, lei che porta notiziemensajero femenina; ella la que trae buenas nuevas |
Titus adventaret sacramentum Othonis acceperat uterque exercitus, praecipitibus, ut adsolet, | nuntius, nunti(i) Mmessenger/herald/envoy; message, warning; report; messenger's speechBote / Herold / Gesandter; Nachricht, Warnung, Bericht zu erstatten; BotenwortMessenger / Herald / émissaire; message d'alerte; rapport; discours messagerMessenger / Herald / inviato, il messaggio, avvertimento; relazione; discorso Messengermensajero / Herald / El enviado, mensaje, aviso, informe, discurso mensajero |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.