laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque circumdatum aquilis signisque |
laetitia, laetitiae Fjoy/happiness; source of joy/delight; fertility; fruitfulness; floridityFreude / Glück, Quelle der Freude / Freude; Fruchtbarkeit Fruchtbarkeit; Blumenprachtjoie/bonheur ; source de joie/plaisir ; fertilité ; productivité ; floridity
gioia / felicità, fonte di gioia / piacere; fertilità; fecondità; floridezzaalegría/felicidad; fuente de alegría/de placer; fertilidad; productividad; floridity
|
laetitiam, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
laetitiam, ut | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
laetitiam, ut | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
laetitiam, ut est | vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande
gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
|
laetitiam, ut est vulgus | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
laetitiam, ut est vulgus | utroqueto both places; in both directions; to both sideszu beiden Orten, in beiden Richtungen, auf beiden Seitenà deux endroits: dans les deux directions; pour les deux partiesin entrambe le posizioni, in entrambe le direzioni, per entrambe le partien ambos lugares, en ambas direcciones; a ambos lados |
laetitiam, ut est vulgus | utroto which side?; in which direction?auf welcher Seite?, in welche Richtung?de quel côté?; dans quelle direction?a quale parte?; in quale direzione?de qué lado?; en qué dirección? |
laetitiam, ut est vulgus utroque | immodicus, immodica, immodicumbeyond measure, immoderate, excessiveüber alle Maßen, maßlos, übermäßigeoutre mesure, immodéré, excessifoltre misura, smodato, eccessivosin medida, inmoderada, excesiva |
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, | laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus
Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes | grator, gratari, gratatus sumcongratulate; rejoice withgratulieren, freue mich mitféliciter ; se réjouir avec
congratulo; rallegro confelicitar; disfrutar con
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque | circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatussurround; envelop, post/put/place/build around; enclose; beset; pass aroundumgeben; umhüllen, Post / put / Ort / bauen um, umschließen; besetzt; herumreichenbordure ; envelopper, poteau/mis/endroit/construction autour ; enfermer ; assaillir ; passer autour
circondano, avvolgono, post / put / luogo / costruire intorno, chiudi, assediata; passare intornoanillo; envolver, poste/puesto/lugar/estructura alrededor; incluir; sitiar; pasar alrededor
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque | circumdatus, circumdati Msurrounding soldiers/men; those aroundumliegenden Soldaten / Menschen, die umentourant les soldats et les hommes; ceux qui l'entourentcircostante soldati / uomini; quelli intorno aque rodean los soldados / hombres; los que lo rodean |
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque circumdatum | aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané
di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque circumdatum | aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons
aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque circumdatum | aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau
aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado
|
laetitiam, ut est vulgus utroque immodicum, laudantes gratantesque circumdatum aquilis | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.