NoDictionaries   Text notes for  
... non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilia,...

uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilia, antiqui
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
uxor nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
uxor Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
uxor non immisceo, immiscere, immiscui, immixtusmix in, mingle; confusemischen, mischen sich verwirren;le mélange dedans, se mélangent ; confondre mescolare, mescolare, confonderela mezcla adentro, mezcla; confundir
uxor non immixtus, immixta, immixtummixed; unmixedvermischt; ungemischtemixtes, non mélangésmisti; non miscelatimixta, sin mezclar
uxor non immixta tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
uxor non immixta tristibus; etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
uxor non immixta tristibus; et pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
uxor non immixta tristibus; et par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
uxor non immixta tristibus; et par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
uxor non immixta tristibus; et par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
uxor non immixta tristibus; et pari probitas, probitatis Fuprightness, honesty, probityAufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeitdroiture, l'honnêteté, la probitérettitudine, onestà, probitàrectitud, la honestidad, la probidad
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitellius, Vitelli MVitelliusVitelliusVitelliusVitellioVitelio
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilis, Sextilis, SextileAugust; abb. Sext.??; renamed to Julius in 44 BCAugust; abb. Sext.?; Julius umbenannt in 44 v. Chr.Août, ABB. Sexte.??; Rebaptisé Julius en 44 avant J.-C.Agosto; abb. Sesta.?; Rinominato nel 44 aC GiulioDe agosto; ABB. Sext.??; Nombre a Julio en el 44 a. C.
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilia, antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilia, antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito
uxor non immixta tristibus; et pari probitate mater Vitelliorum Sextilia, antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.