NoDictionaries   Text notes for  
... vernacula utebantur urbanitate quidam spoliavere, abscisis furtim balteis...

vernacula utebantur urbanitatequidam spoliavere, abscisis furtim balteis an
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 vernaculus, vernacula, vernaculumdomestic, homegrown; indigenous, native; country; low-bred, proletarianHaushalte, einheimische, einheimische, einheimische, Land, niedrig-bred, proletarischendomestique, Homegrown; autochtones, indigènes; pays; faible de race, prolétariennenazionale, homegrown; indigeni, nativo; paese; basso di razza, proletariocosecha propia interna,; nativos indígenas,; país; bajos de raza, del proletariado
— vernacula utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
— vernacula utebantur urbanitas, urbanitatis Fcity living, city life/manners, life in Rome; sophistication, polish, witStadtleben, Stadtleben / Sitten, das Leben in Rom, Raffinesse, polnisch, Witzvie de ville, la vie de ville/façons, la vie à Rome ; sophistication, poli, esprit città viva, vita di città / costumi, la vita a Roma, raffinatezza, il polacco, spiritovida de la ciudad, vida de ciudad/maneras, vida en Roma; sofisticación, pulimento, ingenio
— vernacula utebantur urbanitate(Currently undefined; we'll fix this soon.)
— vernacula utebantur urbanitate — quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spoliavere, abscido, abscidere, abscidi, abscisushew/cut off/away/out; fell/cut down; remove, separate/cut off/destroy, divideHEW / cut off / away / out; fiel / cut down; entfernen, separate / abgeschnitten / zerstören, teilentailler/découpé/loin/dehors ; est tombé/réduit ; enlever, séparé/découpé/détruire, diviser HEW / cut off / out via /; caduto / abbattuto, rimuovere, separato / a disposizione / distruggere, dividerecortar/cortado/lejos/hacia fuera; cayó/reducido; quitar, separado/cortado/destruir, dividir
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spoliavere, abscisus, abscisa -um, abscisior -or -us, abscisissimus -a -umsteep, sheer, precipitous; abrupt, curt, brusque; restricted; cut off, severedsteilen, steilen, abschüssigen; abrupte, kurze, schroffe, beschränkt; abgeschnitten, getrenntraide, fin, abrupt ; brusque, brusque, brusque ; restreint ; découpé, divisé ripida, a picco, precipitosa; brusco, brusco, brusco, ristretto; tagliato, tagliatoescarpado, escarpado, empinado; precipitado, conciso, brusco; restricto; cortado, separado
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spoliavere, abscisis furtimstealthily, secretly; imperceptiblyverstohlen, heimlich; unmerklichfurtivement, secrètement, imperceptiblementfurtivamente, di nascosto; impercettibilmentehurtadillas, en secreto; imperceptiblemente
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spoliavere, abscisis furtim balteum, baltei Nbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo
— vernacula utebantur urbanitate — quidam spoliavere, abscisis furtim balteis ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.