Hi there. Login or signup free.
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non vigor corporibus, non ardor |
proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder |
proficiscentis | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
proficiscentis ex | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
proficiscentis ex urbe | Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
proficiscentis ex urbe | Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
proficiscentis ex urbe Germanici | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar |
proficiscentis ex urbe Germanici | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus | species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus | specio, specere, spexi, -look at, seeSchau zu sehen,regarder, voir guardare, vederemirar, ver |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non | vigor, vigoris Mvigor, livelinessVitalität, Lebendigkeitvigueur, la vivacitévigore, vivacitàel vigor, vitalidad |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non vigor | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non vigor corporibus, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non vigor corporibus, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
proficiscentis ex urbe Germanici exercitus species: non vigor corporibus, non | ardor, ardoris Mfire, flame, heat; brightness, flash, gleam or color; ardor, love, intensityFeuer, Flammen, Hitze, Helligkeit, Blitz, Glanz oder Farbe; Begeisterung, Liebe, Intensitätfeu, des flammes, la chaleur, la luminosité, le flash, éclair ou la couleur; l'ardeur, l'amour, l'intensitéfuoco, fiamma, calore, luminosità, il flash, lampo o colore; ardore, amore, intensitàfuego, llamas, calor, brillo, flash, brillo o color; ardor, el amor, la intensidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.