NoDictionaries Text notes for
... timens, ipsorum duces contemptim tamquam insultantes Vitellio scripsissent.
Hi there. Login or signup free.
Vespasianum timens, ipsorum duces contemptim tamquam insultantes Vitellio scripsissent. |
Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano |
Vespasianum | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo |
Vespasianum timens, | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Vespasianum timens, ipsorum | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
Vespasianum timens, ipsorum | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
Vespasianum timens, ipsorum duces | contemptimcontemptuously, with contempt, scornfully; fearlessly, without regard to dangerverächtlich, mit Verachtung, höhnisch, furchtlos, ohne Rücksicht auf die Gefahrmépris, avec dédain, mépris, sans crainte, sans égard au dangercon disprezzo, con disprezzo, con disprezzo, senza paura, senza riguardo al pericolocon desprecio, con desprecio, desdén, sin miedo, sin tener en cuenta el peligro |
Vespasianum timens, ipsorum duces contemptim | tamquamas, just as, just as if; as it were, so to speak; as much as; so aswie, wie, wie, wenn, wie es so zu sagen, so viel wie, so wieque, tout comme, comme si, comme elle était, pour ainsi dire, autant que, de sorte quecome, altrettanto, come se, per così dire, per così dire, tanto quanto, così comecomo, del mismo modo, como si, por así decirlo, por así decirlo, tanto como, así como |
Vespasianum timens, ipsorum duces contemptim tamquam | insulto, insultare, insultavi, insultatusleap/jump/spring; dance/trample; enter with a leapSprung / Sprung / Frühling, Tanz / treten; geben Sie mit einem Sprungsaut/saut/ressort ; danser/piétiner ; entrer avec un saut salto / Jump / primavera; danza / calpestare; entrare con un balzosalto/salto/resorte; bailar/pisotear; entrar con un salto |
Vespasianum timens, ipsorum duces contemptim tamquam insultantes | Vitellius, Vitelli MVitelliusVitelliusVitelliusVitellioVitelio |
Vespasianum timens, ipsorum duces contemptim tamquam insultantes Vitellio | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.