NoDictionaries   Text notes for  
... saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela miles, frequens...

moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela miles, frequens obstrictusque
moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo
moenia, saxeus, saxea, saxeumrocky, stony, made of stonesfelsig, steinig, aus Steinenrocheux, pierreux, faite de pierresroccioso, sassoso, fatta di pietrerocoso, pedregoso, de piedras
moenia, saxeae turris, turris Ftower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cotTurm; hohe Gebäude, Schloss, Burg, Turm, Taube, Taube Kinderbetttour, gratte, palais, citadelle; colombe tour, colombiertorre, edificio, palazzo, cittadella; colomba torre, colomba cullatorre, edificio alto, palacio, ciudadela; paloma torre, paloma cuna
moenia, saxeae turres, ferratus, ferrata, ferratumfurnished or covered with ironmöbliert oder mit Eisen bedecktmeublé ou couvert du fer arredato o ricoperti di ferrosuministrado o cubierto con hierro
moenia, saxeae turres, ferratus, ferrati Msoldiers in armorSoldaten in Rüstungsoldats dans l'armure soldati in armaturasoldados en armadura
moenia, saxeae turres, ferrati porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obex, obicisbolt, bar; barrier; obstacleBolzen, Bar; Barriere, Hindernisboulon, un bar, barrière, obstaclebullone, bar; barriera; ostacoloperno, bar, barrera, obstáculo
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibro, vibrare, vibravi, vibratusbrandish, wave, crimp, corrugate; rock; propel suddenly; flash; dart; glitterschwingen, Welle, Crimp-, wellen, rock; treiben plötzlich, flash; Dart; glitterbrandir, onduler, sertir par replis, rider ; roche ; propulser soudainement ; flash ; dard ; scintillement brandire, onda, increspatura, onda, roccia; spingere improvvisamente, flash; dardo; glitterbrandish, agitar, prensar, acanalar; roca; propulsar repentinamente; flash; dardo; brillo
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela miles, frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
moenia, saxeae turres, ferrati portarum obices, vibrans tela miles, frequens obstringo, obstringere, obstrinxi, obstrictusconfine; involve; oblige, put under an obligation, bind, bind by oathbeschränken; einzubeziehen; zu verpflichten, im Rahmen einer Verpflichtung, binden, binden, indem vereidigtconfins ; impliquer ; obliger, mettre sous un engagement, lier, lier par serment confinare; la compongono; obbligare, mettere l'obbligo, impegnare, vincolare giuramentoencierro; implicar; obligar, poner bajo obligación, atar, atar por juramento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.