Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum Vitellius collega Claudio foret. |
Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano |
Vespasianus | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
Vespasianus altiores | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
Vespasianus altiores spiritus | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
Vespasianus altiores spiritus gerat, | Vitellius, Vitelli MVitelliusVitelliusVitelliusVitellioVitelio |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii | cliens, clientiscustomerKundeclientclientecliente |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii | cliens, clientisclient, dependent, vassal; client state/its citizens, alliesKunden, abhängig, Vasall; Client Staat / Bürger, Verbündeteclient, à charge, vassal, l'état du client / de ses citoyens, alliéscliente, dipendente, vassallo, lo stato del client / i suoi cittadini, alleaticliente, dependiente, vasallo; estado cliente / sus ciudadanos, aliados |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum | Vitellius, Vitelli MVitelliusVitelliusVitelliusVitellioVitelio |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum Vitellius | collega, collegaecolleague; associate, fellowKollegen, Mitarbeiter, Kollegencollègue, associé, camaradecollega, socio, compagnocolega, socio, compañero |
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum Vitellius collega | Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame
Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal
|
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum Vitellius collega | Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame
Claudio; LameClaudius; Hoja de metal
|
Vespasianus altiores spiritus gerat, Vitellii cliens, cum Vitellius collega Claudio | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.