NoDictionaries   Text notes for  
... accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici specie retentare legiones...

avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici specie retentare legiones iubebatur.
averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
avertere accieo, acciere, accivi, accitussend for, summon, fetch; invite; commit suicidesend for, rufen, holen; einzuladen; Selbstmord begehenenvoyer pour, appeler, chercher ; inviter ; commettre le suicide per inviare, chiamare, prendere; invitare; suicidarsienviar para, convocar, traer; invitar; confiar el suicidio
avertere accitus, accita, accitumimported, brought from abroadeingeführt werden, aus dem Ausland mitgebrachtimporté, apporté de l'étranger importate, di provenienza esteraimportado, traído del extranjero
avertere accita Vitellius, Vitelli MVitelliusVitelliusVitelliusVitellioVitelio
avertere accita Vitellio auxilium, auxili(i) Nhelp, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries Hilfe, Hilfe, Heilmittel / Gegenmittel, Unterstützung resource / Kraft; HilfskräfteAide, assistance; réparation / antidote; des ressources de soutien / force; auxiliairesaiuto, assistenza; rimedio / antidoto; risorsa di sostegno / forza; ausiliariayuda, asistencia; remedio / antídoto; los recursos de apoyo y la fuerza; auxiliares
avertere accita Vitellio auxilio, auxiliare, auxiliavi, auxiliatushelp; give help/aid; assist; be helpful, be of use/avail; remedy, healhelfen, Hilfe geben / Hilfe; zu unterstützen; hilfreich sein, von Nutzen sein / avail, Abhilfe zu schaffen, zu heilenaide ; octroyer l'aide/aide ; aide ; être utile, être d'utilisation/de résultat ; le remède, guérissent aiuto, dare aiuto / aiuto, di aiutare, essere utile, sia utile / inutile; rimedio, guarireayuda; dar la ayuda/la ayuda; ayuda; ser provechoso, estar de uso/de provecho; el remedio, cura
avertere accita Vitellio auxilia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus, tumultus Mcommotion, confusion, uproar; rebellion, uprising, disturbanceAufregung, Verwirrung, Aufruhr, Aufstand, Aufruhr, Störungagitation, confusion, tumulte; rébellion, insurrection, de troublesagitazione, confusione, trambusto, ribellione, insurrezione, disturbiconmoción, confusión, alboroto, rebelión, insurrección, disturbio
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici specie retento, retentare, retentavi, retentatushold fast/back, keep hold of; restrain/detain, keep in check/place; retainfesthalten / Rücken, halten fassen; zurückhalten / zurückhalten, im Zaum zu halten / Ort; behaltentenir/arrière, prise de subsistance de ; retenir/détenir, maintenir dans le contrôle/endroit ; maintenir tenete / indietro, tenere in mano; trattenere / trattenere, tenere in scacco / luogo; conservaresostenerse rápidamente/trasero, asimiento de la subsistencia de; refrenar/detener, mantener cheque/lugar; conservar
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici specie retentare legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército
avertere accita Vitellio auxilia et tumultus Germanici specie retentare legiones jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.