NoDictionaries Text notes for
... vicit ratio parcendi, ne sublata spe veniae pertinaciam accenderent:...
Hi there. Login or signup free.
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata spe veniae pertinaciam accenderent: adliciendos |
polluo, polluere, pollui, pollutussoil/foul/dirty/stain/pollute; infect; make impure; breakBoden / Foul / schmutzig / Flecken / verschmutzen; infizieren; unrein machen break;le sol/fétides/sales/tache/polluent ; infecter ; rendre impur ; coupure impuro suolo / fallo / sporco / macchia / inquinare; infettare; fare; breakel suelo/asquerosos/sucios/la mancha/contaminan; infectar; hacer impuro; rotura |
pollutos: | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito |
pollutos: vicit | ratio, rationis Faccount, reckoning, invoice; plan; prudence; method; reasoning; rule; regardKonto, Abrechnung, Rechnung, planen; Vorsichtsprinzip, Methode, Argumentation; Regel; Hinweiscompte, en comptant, la facture; plan; prudence, méthode, raisonnement, la règle; ce qui concerneconto, resa dei conti, la fattura; piano; prudenza, metodo, ragionamento, regola, per quanto riguardacuenta, cuenta, factura; plan; la prudencia, método, razonamiento, regla, lo que se refiere |
pollutos: vicit ratio | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con |
pollutos: vicit ratio parcendi, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
pollutos: vicit ratio parcendi, | nenotnichtpasnonno |
pollutos: vicit ratio parcendi, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne | sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata spe | venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata spe veniae | pertinacia, pertinaciae Fdetermination/perseverance; persistence; obstinacy, stubbornness, defianceEntschlossenheit / Beharrlichkeit, Ausdauer, Hartnäckigkeit, Sturheit, TrotzDétermination / persévérance et sa persistance; obstination, l'entêtement, la défianceDeterminazione / perseveranza, tenacia, caparbietà, la testardaggine, la sfidadeterminación / perseverancia; persistencia; obstinación, la terquedad, el desafío |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata spe veniae pertinaciam | accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante |
pollutos: vicit ratio parcendi, ne sublata spe veniae pertinaciam accenderent: | adlicio, adliciere, adlexi, adlectusdraw gently to, entice, lure, induce, attract, win over, encourageziehen sanft zu locken, zu locken, zu veranlassen, zu gewinnen, gewinnen, fördernl'aspiration doucement à, attirent, leurrent, induisent, attirent, gagnent plus de, encouragent richiamare delicatamente in modo da invogliare,, richiamo, indurre, attrarre, conquistare, incoraggiareel drenaje suavemente a, tienta, engaña, induce, atrae, gana encima, anima |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.