NoDictionaries   Text notes for  
... imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallorum vexillis;...

revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallorum vexillis; silens
revello, revellere, revelli, revulsustear/pull away/loose/out/from/down/up; wrench off; removeRiss / wegzuziehen / lose / out entfernen / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off;arracher/tirer/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever lacrima / tirare via / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovererasgar/separar/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar
revulsae imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
revulsae imperatum, imperati Ncommand, orderBefehl, umcommande, ordre comando, l'ordinecomando, orden
revulsae impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
revulsae imperatorum imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
revulsae imperatorum imagines, inhonoro, inhonorare, inhonoravi, inhonoratusdishonorentehrendéshonorerdisonoredeshonor
revulsae imperatorum imagines, inhonorus, inhonora, inhonorumdishonoredentehrtdéshonorédisonoratodeshonrado
revulsae imperatorum imagines, inhonora signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
revulsae imperatorum imagines, inhonora signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell seinflash, éclat ; la lueur, lueur, scintillement, brillent en avant, soit lumineuse flash, lustro, bagliore, luccichio, scintillio, risplendere, essere luminosoflash, brillo; el resplandor, destello, brillo, brilla adelante, sea brillante
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgens, fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -umflashing, gleaming/glittering, resplendent; brilliant; bright, splendidblinkend, glänzend / glänzend, glänzend, glänzend, hell, herrlicheclignotant, brillant / brillant, resplendissant, brillant, brillant, splendidelampeggiante, scintillante / brillante, splendente, brillante, luminoso, splendidoparpadea, brillante / brillante, resplandeciente, brillante, brillante, espléndido
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallorum vexillum, vexilli Nflag, bannerFlagge, Bannerdrapeau, bannière bandiera, bandierabandera, bandera
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallorum vexillis; sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde Gallorum vexillis; silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.