virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio futurorum praesentia placuere. |
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
virisque | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
virisque aut | vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée
vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga
|
virisque aut vetustatem | origo, originis Forigin, source; birth, family; race; ancestryUrsprung, Herkunft, Geburt, Familie, Rasse, Herkunftorigine, source ; naissance, famille ; course ; ascendance
origine, la fonte, la nascita, la famiglia, razza, origineorigen, fuente; nacimiento, familia; raza; ascendencia
|
virisque aut vetustatem originis | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
virisque aut vetustatem originis per | jurgium, jurgi(i) Nquarrel/dispute/strife; abuse/vituperation/invective; L:separationStreit / Streit / Streit; Missbrauch / Beschimpfungen / Beschimpfungen, L: Trennungquerelle/conflit/différends ; abus/vituperation/injure ; L : séparation
lite / controversia / conflitto, abuso / vituperi / invettiva; L: separazionepelea/conflicto/distensión; abuso/vituperation/invectiva; L: separación
|
virisque aut vetustatem originis per iurgia | jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent
buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
|
virisque aut vetustatem originis per iurgia | jactans, jactantis (gen.), jactantior -or -us, jactantissimus -a -umarrogant; boastful; proud; exaltantarrogant, prahlerisch, stolz; exaltantarrogant ; vantard ; fier ; exaltant
arrogante, presuntuoso, orgoglioso; exaltantarrogante; presumido; orgulloso; exaltant
|
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: | taedium, taedi(i) Nweariness/tedium/boredom/ennui; disgust/aversion/repugnance/loathing; nuisanceMüdigkeit / Langeweile / Langeweile / Langeweile, Ekel / Abneigung / Abscheu / Ekel; Ärgernislassitude / ennui / ennui / ennui; dégoût / aversion / répugnance / dégoût; nuisancesstanchezza / noia / noia / noia, disgusto / avversione / ripugnanza / odio; fastidiocansancio / tedio y el aburrimiento / aburrimiento; asco / aversión / repugnancia / odio; molestias |
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: | taedio, taediare, taediavi, taediatusbe sad; be tired/weary/sicktraurig sein, müde sein / müde / krankêtre triste; être fatigué / fatigué / maladeessere triste; essere stanco / stanca / malatoestar triste, estar cansado / cansado / enfermo |
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio | futurus, futura, futurumabout to be; futureüber zu sein, zukünftigeau sujet de pour être ; futur
sul punto di essere; futurosobre para ser; futuro
|
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio futurorum | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio futurorum | praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual |
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio futurorum | praesentia, praesentiae Fpresent time; presencegegenwärtigen Zeitpunkt Präsenzheure actuelle, la présencetempo presente; presenzatiempo presente, la presencia |
virisque aut vetustatem originis per iurgia iactantibus: taedio futurorum praesentia | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.