loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi atque Isidi antiquitus |
locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat
luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
|
locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
loco | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
loco | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
loco cui | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
loco cui nomen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
loco cui nomen Rhacotis; | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
loco cui nomen Rhacotis; fuerat | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas
in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
|
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic | sacellum, sacelli NshrineSchreintombeau
santuariocapilla
|
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi atque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi atque Isidi | antiquitus, antiquita -um, antiquitior -or -us, antiquitissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux / ancien / ans, le temps-honoré, simple / classique; vénérable; archaïque / obsolètevecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejos / antiguos / edad; de larga tradición; simples / clásicas; venerable; arcaica / obsoleto |
loco cui nomen Rhacotis; fuerat illic sacellum Serapidi atque Isidi | antiquitusformerly, in former/ancient/olden times, from antiquity; long ago/beforefrüher, in früheren / alten / alten Zeiten, aus der Antike, lange vor / beforeautrefois, dans l'ex / anciens / autrefois, de l'antiquité; il ya longtemps / avantprecedentemente, in ex / antico / tempi antichi, dall'antichità; tempo fa / primaanteriormente, en la antigua / antiguos / viejos tiempos, desde la antigüedad; hace mucho tiempo / antes |