NoDictionaries   Text notes for  
... Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum e nomine...

tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum e nomine petitur:
tempestas, tempestatis Fseason, time, weather; stormSaison, Zeit, Wetter, Sturmsaison, temps, temps ; orage stagione, tempo, tempo, temporaleestación, tiempo, tiempo; tormenta
tempestate(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tempestate Saturnus vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
tempestate Saturnus VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
tempestate Saturnus vi Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo
tempestate Saturnus vi Iovis pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. argumentum, argumenti Nproof; evidence, fact; argument; conclusion; reason, basis; subject/plot Beweis, Beweismittel, Tatsache; Argument; Abschluss; Grund, Basis; Subjekt / Grundstückla preuve, la preuve, fait, l'argument; conclusion, la raison, la base; objet / lotprova, prova, infatti, l'argomento, la conclusione, la ragione, la base; soggetto / tramala prueba, evidencia, de hecho, argumento, conclusión, la razón, fundamento, sujeto / parcela
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum e nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum e nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
tempestate Saturnus vi Iovis pulsus cesserit regnis. Argumentum e nomine peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.