NoDictionaries   Text notes for  
... ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae cupidinis sibi...

Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae cupidinis sibi tantam
Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano
Vespasianum acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Vespasianum ac Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
Vespasianum ac Titum praedico, praedicere, praedixi, praedictussay beforehand, mention in advance; warn/predict/foretell; recommend/prescribesagen vorher, im Voraus zu erwähnen; warn / vorhersagen / prophezeien; empfehlen / verschreibendire à l'avance, mention à l'avance ; avertir/prévoir/prévoir ; recommander/prescrire dire prima, parlare di anticipo; avvertire / prevedere / predire; consiglia / prescrivedecir de antemano, mención por adelantado; advertir/predecir/prever; recomendar/prescribir
Vespasianum ac Titum praedixerat, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus morus, mori Fblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaummûrier noirgelso albero neromorera negro
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanus, humana -um, humanior -or -us, humanissimus -a -umhuman; kind; humane, civilized, refinedMenschen; Art; humanen, zivilisierten, raffinierthumain ; aimable ; humanitaire, civilisé, raffiné umani; genere; umano, civile, raffinatohumano; bueno; humano, civilizado, refinado
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae cupidinis sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Vespasianum ac Titum praedixerat, sed vulgus more humanae cupidinis sibi tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.