NoDictionaries   Text notes for  
... Germanos fluminibus suetos levitas armorum et proceritas corporum attollit.

pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armorum et proceritas corporum attollit.
pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck
pavidus, germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
pavidus, Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
pavidus, germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
pavidus, Germanos flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
pavidus, Germanos fluminibus suesco, suescere, suevi, suetusbecome accustomedgewöhnts'habituer si abituanohacer acostumbrado
pavidus, Germanos fluminibus suetus, sueta, suetumwont, accustomed; usual, familiarpflegen, gewohnt, gewöhnlich, vertrautpas, accoutumé ; habituel, familier abituato, avvezzo, usuale, familiareno, acostumbrado; generalmente, familiar
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas, levitatis Flevity; lightness, mildness; fickleness; shallownessLeichtsinn; Leichtigkeit, Milde; Unbeständigkeit, Oberflächlichkeitlégèreté; légèreté, douceur, légèreté, faible profondeurleggerezza, leggerezza, dolcezza, leggerezza, superficialitàligereza, ligereza, suavidad, ligereza, superficialidad
pavidus, Germanos fluminibus suetos Levita, Levitae Mdeacon; LeviteDiakon; Levitdiacre; Lévitediacono; levitadiácono; levita
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armorum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armorum et proceritas, proceritatis Fheight/tallness; altitude, distance up; great length; metrical feetHöhe / Hochwuchs; Höhe, Entfernung bis; sehr ausführlich; Versfüßentaille/tallness ; altitude, distance vers le haut ; grande longueur ; pieds métriques altezza / statura, altezza, lunghezza a distanza fino; grande; piedi metricialtura/tallness; altitud, distancia para arriba; gran longitud; pies métricos
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armorum et proceritas corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
pavidus, Germanos fluminibus suetos levitas armorum et proceritas corporum attollo, attollere, -, -raise/lift up/towards/to a higher position; erect, build; exalt; extol, exaltHeller / heben / zu / in eine höhere Position, zu errichten, zu bauen, zu erhöhen; preisen, verherrlichenaugmenter/ascenseur up/towards/to une position plus élevée ; droit, construction ; élever ; exalter, élever aumentare / lift up / verso / a una posizione superiore; erigere, costruire, esaltare, lodare, esaltareaumento/elevación up/towards/to una posición más alta; erguido, estructura; exaltar; extol, exaltar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.