NoDictionaries   Text notes for  
... aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cum...

me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cum privatus
egoIIJeIoYo
me augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho
me auctus, aucta -um, auctior -or -us, auctissimus -a -umenlarged, large, abundant, ample; richer/increased in power/wealth/importanceerweiterten, groß, reichlich, reichlich; reicher / erhöht an der Macht / Reichtum / Bedeutungélargie, grands, abondante, ample, plus riche a augmenté en puissance / / richesse importanceallargata, grande, abbondante, ampio, più ricco / aumentati di potenza / ricchezza / importanzaampliada, grande, abundante, amplia, más rica / aumento en el poder / riqueza e importancia
me aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless /Augmentation / agrandir, croître, prospérer / bénisseaumentare / ingrandire, crescere, prosperare / benedireaumentar o ampliar, crecer, prosperar / bendiga
me aucta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
me aucta erant: ergatowards, oppositeauf, gegenübervers, vis-à-vis de verso, di frontehacia, enfrente de
me aucta erant: erga Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano
me aucta erant: erga Vespasianum vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
me aucta erant: erga Vespasianum vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
me aucta erant: erga Vespasianum vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
me aucta erant: erga Vespasianum vetus egoIIJeIoYo
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observo, observare, observavi, observatuswatch, observe; heedAcht Uhr, zu beobachten;la montre, observent ; attention guardare, osservare, ascoltareel reloj, observa; atención
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cum privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cum privatus, privati Mprivate citizenPrivatmanncitoyen privé cittadino privatociudadanos particulares
me aucta erant: erga Vespasianum vetus mihi observantia, et cum privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.