NoDictionaries    Text notes for   
... Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque mari opportuna...
    
  Hi there. Login or signup free.
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque mari opportuna valentissimam  | 
| interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante | 
| inter | Britannia, Britanniae FBritainGroßbritannienLa Grande-Bretagne Gran BretagnaGran Bretaña | 
| inter Britanniam | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo | 
| inter Britanniam | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos | 
| inter Britanniam atque | Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española | 
| inter Britanniam atque Hispaniam | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir | 
| inter Britanniam atque Hispaniam | situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque mari | opportunus, opportuna -um, opportunior -or -us, opportunissimus -a -umsuitable; advantageous; useful, fit, favorable/opportune, ready; liable/exposedgeeignet sein; vorteilhaft, nützlich, fit, positive / opportun, fertig, haftet ausgesetztapproprié ; avantageux ; utile, ajustement, favorable/opportun, prêt ; exposé/exposé adeguata; vantaggiosa, utile, opportuno, favorevole / opportuno, pronto, in alcun modo responsabili / esposticonveniente; ventajoso; útil, ajuste, favorable/oportuno, listo; obligado/expuesto | 
| inter Britanniam atque Hispaniam sita et Gallico quoque mari opportuna | valens, valentis (gen.), valentior -or -us, valentissimus -a -umstrong; vigorous/healthy/robust; powerful/potent/effective; severe; influentialstark, kräftig / gesund / robust, kraftvoll / potente, wirksame, schwere, einflussreichefort ; vigoureux/sain/robuste ; puissant/efficace/efficace ; grave ; influent forte, vigoroso / sano / robusto, potente / potente / efficacia; grave; influentefuerte; vigoroso/sano/robusto; de gran alcance/potente/eficaz; severo; influyente | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


