NoDictionaries Text notes for
... multo assiduoque usu totum id verbum ita contaminatum est,...
Hi there. Login or signup free.
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita contaminatum est, ut |
significatio, significationis Fsignal, outward sign; indication, applause; meaning; suggestion, hintSignal nach außen zu unterzeichnen; Angabe, Beifall; Bedeutung, Suggestion, Winksignal, signe extérieur; indication, les applaudissements, ce qui signifie, suggestion, allusionsegnale, segno esteriore; indicazione, applausi, significato, suggerimento, accennoseñal, signo exterior; indicación, aplausos, lo que significa; sugerencia, toque |
significationis | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
significationis | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
significationis | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
significationis | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo |
significationis multo | assiduus, assidua -um, assiduior -or -us, assiduissimus -a -umconstant, regular; unremitting, incessant; ordinary; landowning, first-classkonstant, regelmäßig, unablässig, unaufhörlich, gewöhnliche, Grundbesitzer, erstklassigeconstante, régulière, sans relâche, sans cesse; ordinaires; propriétaires terriens, de première classecostante, regolare; incessante, incessante; ordinaria; proprietari terrieri, di prima classeregular constante, incesante incesante,; ordinaria; terrateniente, de primera clase |
significationis multo | assiduo, assiduare, assiduavi, assiduatusapply constantly; make constant use of; use regularly/incessantlygelten immer, machen ständige Verwendung; regelmäßig verwenden / unaufhörlichune application constante; utiliser constamment, l'utilisation régulière / sans cesseapplicati in modo costante; fanno uso costante di; uso regolarmente / incessantementeaplican constantemente; hacer un uso constante de, el uso regular / sin cesar |
significationis multo | assiduus, assidui Mtribute/tax payer, rich person; first-rate person/writer?Tribut / Steuerzahler, reiche Person; erstklassige Person / Schriftsteller?contribuable hommage /, riche, la première personne à taux / écrivain?tributo / contribuente, persona ricca; prim'ordine persona / scrittore?homenaje / Impuesto sobre el ordenante, rico, de primer orden persona / escritor? |
significationis multo | assiduocontinually, constantly, regularlyständig, ständig, regelmäßigsans cesse, sans cesse, régulièrementcontinuamente, costantemente, regolarmentecontinuamente, constantemente, con regularidad |
significationis multo assiduoque | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
significationis multo assiduoque | usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado |
significationis multo assiduoque usu | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
significationis multo assiduoque usu totum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
significationis multo assiduoque usu totum | Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
significationis multo assiduoque usu totum id | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita | contamino, contaminare, contaminavi, contaminatuscorrupt, defile, stain, befoul spoil; ruin, dishonorkorrupt, verunreinigen, beflecken, beschmutzen verderben; Ruine, entehrencorrompu, défilé, tache, befoul le corrompre ; ruine, déshonneur corrotto, gola, macchia, sporcano bottino, rovina, disonorecorrupto, desfiladero, mancha, befoul los escombros; ruina, deshonra |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita | contaminatus, contaminata -um, contaminatior -or -us, contaminatissimus -a -umcontaminated, polluted, adulterated; used, second-hand, soiled by use; profaneverunreinigt, verschmutzt, verfälscht; verwendet, Second-Hand, beschmutzt durch den Einsatz; profanesouillé, pollué, frelaté ; utilisé, trotteuse, salie par utilisation ; profane contaminato, inquinato, adulterato, usato, d'occasione, sporcato da utilizzare; profanocontaminado, contaminado, adulterado; utilizado, segundero, manchado por el uso; profano |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita | contaminatus, contaminati Mabandoned youthsverlassenen Jugendlichenjeunes abandonnésgiovani abbandonatijóvenes abandonados |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita | contaminatum, contaminati Nadulterated/contaminated thingsverfälschten / kontaminierte Dingefrelaté / choses contaminésadulterato / cose contaminateadulterados o cosas contaminadas |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita contaminatum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita contaminatum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
significationis multo assiduoque usu totum id verbum ita contaminatum est, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.