mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum nosmetipsi manibus nostris |
mihi | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mihi et | tuyouduvousvoiusted |
mihi et tu | tuyouduvousvoiusted |
mihi et tu tibi | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
mihi et tu tibi capies | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
mihi et tu tibi capies alteram, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mihi et tu tibi capies alteram, et | frumentum, frumenti Ngrain; cropsGetreide; Kulturencéréales, les culturesgrano; colturecereales, cultivos |
mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum nosmetipsi | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum nosmetipsi | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum nosmetipsi manibus | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
mihi et tu tibi capies alteram, et frumentum nosmetipsi manibus | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |