NoDictionaries   Text notes for  
... signo erumpere passus est; cenauit tamquam pro filio exorasset....

aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquam pro filio exorasset. 5.
aliquoto some place/person; in some/any direction/quarter; some/anywherean einen Ort / Person; in einigen / jede Richtung / Quartal, einige / anywhereà un endroit / personne; dans certaines / toutes les directions / trimestre; certaines / n'importe oùin qualche luogo / persona; in alcuni / ogni direzione / trimestre, alcuni / ovunquea algún lugar / persona, en algunos / cualquier dirección / trimestre, y algunos / en cualquier lugar
aliquo signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
aliquo signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
aliquo signo erumpo, erumpere, erupi, eruptusburst/pop; cause to burst; become dislocatedBurst / pop; Ursache zu sprengen, werden verrenktéclat/bruit ; cause à éclater ; devenu disloqué burst / pop; far scoppiare; diventare dislocataexplosión/estallido; causa a estallar; se dislocado
aliquo signo erumpere patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
aliquo signo erumpere pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
aliquo signo erumpere passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
aliquo signo erumpere passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
aliquo signo erumpere passus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
aliquo signo erumpere passus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
aliquo signo erumpere passus est; ceno, cenare, cenavi, cenatusdine, eat dinner/supper; have dinner with; dine on, make a meal ofessen, zu Abend essen / Abendessen, Abendessen mit; Essen auf, eine Mahlzeitdiner, manger le dîner/dîner ; dîner avec ; diner dessus, faire un repas de pranzare, cenare / cena: a cena con; cenare, fare un pasto dicenar, comer la cena/la cena; cenar con; cenar encendido, hacer una comida de
aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquamas, just as, just as if; as it were, so to speak; as much as; so aswie, wie, wie, wenn, wie es so zu sagen, so viel wie, so wieque, tout comme, comme si, comme elle était, pour ainsi dire, autant que, de sorte quecome, altrettanto, come se, per così dire, per così dire, tanto quanto, così comecomo, del mismo modo, como si, por así decirlo, por así decirlo, tanto como, así como
aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquam proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquam pro filius, fili MsonSohnfils figliohijo
aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquam pro filio exoro, exorare, exoravi, exoratuspersuade, obtain/win over by entreaty, prevail upon; beg, plead, entreatüberzeugen, erhalten / gewinnen durch Bitten, herrschen auf, bitten, flehen, bittenpersuader, obtenir/victoire plus de par supplication, règnent au moment ; prier, parler en faveur, supplier convincere, ottenere / conquistare dalla preghiera, convincere, prego, supplico, supplicopersuadir, obtener/triunfo encima por súplica, prevalecen sobre; pedir, abogar por, entreat
aliquo signo erumpere passus est; cenauit tamquam pro filio exorasset.(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.