NoDictionaries Text notes for
... Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus...
Hi there. Login or signup free.
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus huc |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
si | Britannia, Britanniae FBritainGroßbritannienLa Grande-Bretagne Gran BretagnaGran Bretaña |
si Britanniae | dos, dotis Fdowry, dower; talent, qualityMitgift, Morgengabe; Talent, Qualitätla dot, la dot, le talent, la qualitédote, dote, il talento, la qualitàla dote, la dote, el talento, la calidad |
si Britanniae | doto, dotare, dotavi, dotatusprovide with a dowry, endowbieten mit einer Mitgift, verleihenfournir en dot, doter fornire una dote, dotareproporcionar una dote, dotar |
si Britanniae dotes | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
si Britanniae dotes | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
si Britanniae dotes | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
si Britanniae dotes | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
si Britanniae dotes satis | pernosco, pernoscere, pernovi, pernotusget to know well; become well acquainted/conversant with; get full knowledge ofSie gut zu kennen, zu gut bekannt / vertraut mit, mach voller Kenntnis derfinir par savoir bien ; devenir bien mis au courant/familier avec ; obtenir la pleine connaissance de di conoscere bene, per diventare una buona conoscenza / dimestichezza con, avere piena cognizione difamiliarizarse con bien; hacer conocido bien/entendido con; conseguir el conocimiento completo de |
si Britanniae dotes satis pernosses, | faustus, fausta, faustumfavorable; auspicious; lucky, prosperousgünstig, glücklicher, Glück, Wohlstandfavorable; augure; chance, prospèrefavorevole, fausto, fortunato, prosperofavorable; auspicioso; suerte, próspero |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, | nenotnichtpasnonno |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne | tuyouduvousvoiusted |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu | alatus, alata, alatumwinged, having/furnished with wingswinged unter / mit Flügeln ausgestattetailés, ayant / meublée avec des ailesalato, avendo / arredata con le alialado, con / amueblada con alas |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus | huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.