NoDictionaries   Text notes for  
... Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus...

si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus huc
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
si Britannia, Britanniae FBritainGroßbritannienLa Grande-Bretagne Gran BretagnaGran Bretaña
si Britanniae dos, dotis Fdowry, dower; talent, qualityMitgift, Morgengabe; Talent, Qualitätla dot, la dot, le talent, la qualitédote, dote, il talento, la qualitàla dote, la dote, el talento, la calidad
si Britanniae doto, dotare, dotavi, dotatusprovide with a dowry, endowbieten mit einer Mitgift, verleihenfournir en dot, doter fornire una dote, dotareproporcionar una dote, dotar
si Britanniae dotes satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
si Britanniae dotes satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
si Britanniae dotes satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
si Britanniae dotes sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
si Britanniae dotes satis pernosco, pernoscere, pernovi, pernotusget to know well; become well acquainted/conversant with; get full knowledge ofSie gut zu kennen, zu gut bekannt / vertraut mit, mach voller Kenntnis derfinir par savoir bien ; devenir bien mis au courant/familier avec ; obtenir la pleine connaissance de di conoscere bene, per diventare una buona conoscenza / dimestichezza con, avere piena cognizione difamiliarizarse con bien; hacer conocido bien/entendido con; conseguir el conocimiento completo de
si Britanniae dotes satis pernosses, faustus, fausta, faustumfavorable; auspicious; lucky, prosperousgünstig, glücklicher, Glück, Wohlstandfavorable; augure; chance, prospèrefavorevole, fausto, fortunato, prosperofavorable; auspicioso; suerte, próspero
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, nenotnichtpasnonno
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tuyouduvousvoiusted
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatus, alata, alatumwinged, having/furnished with wingswinged unter / mit Flügeln ausgestattetailés, ayant / meublée avec des ailesalato, avendo / arredata con le alialado, con / amueblada con alas
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
si Britanniae dotes satis pernosses, Fauste, ne tu alatis pedibus huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.