NoDictionaries Text notes for
... tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor...
Hi there. Login or signup free.
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor Vergilii’ |
| evalesco, evalescere, evalui, -increase in strength; prevail, have sufficient strengthErhöhung der Festigkeit; herrschen, haben eine ausreichende Festigkeitaugmentation de la force; prévaloir, avoir une résistance suffisanteaumento della forza, prevalere, avere la forza sufficienteaumento de la fuerza; prevalecer, tiene la fuerza suficiente |
| evaluit | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad |
| evaluit tempore, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
| evaluit tempore, ut | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| evaluit tempore, ut | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
| evaluit tempore, ut | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
| evaluit tempore, ut | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo |
| evaluit tempore, ut multo | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
| evaluit tempore, ut multo | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
| evaluit tempore, ut multo | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
| evaluit tempore, ut multo ante | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
| evaluit tempore, ut multo ante | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
| evaluit tempore, ut multo ante satas | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
| evaluit tempore, ut multo ante satas | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos | adaequo, adaequare, adaequavi, adaequatusequalize, make equal in height, come up to level; compare; be equal; razeauszugleichen, machen gleich in der Höhe, kommen bis zu Stufe; vergleichen; gleich; schleifenégaliser, faire l'égale dans la taille, monter pour niveler ; comparer ; être égal ; raser pareggiare, rendere uguali in altezza, salire a livello, confrontare, essere uguali; radereigualar, hacer el igual en altura, subir para nivelar; comparar; ser igual; raze |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, | queandundetey |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor | Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil VirgilioVirgil |
| evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor | Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius VergiliusVergilius |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


