NoDictionaries   Text notes for  
... tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor...

evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor Vergilii’
evalesco, evalescere, evalui, -increase in strength; prevail, have sufficient strengthErhöhung der Festigkeit; herrschen, haben eine ausreichende Festigkeitaugmentation de la force; prévaloir, avoir une résistance suffisanteaumento della forza, prevalere, avere la forza sufficienteaumento de la fuerza; prevalecer, tiene la fuerza suficiente
evaluit tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
evaluit tempore, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
evaluit tempore, ut multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
evaluit tempore, ut multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
evaluit tempore, ut multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
evaluit tempore, ut multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo
evaluit tempore, ut multo antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a
evaluit tempore, ut multo antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante
evaluit tempore, ut multo antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
evaluit tempore, ut multo ante sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
evaluit tempore, ut multo ante satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
evaluit tempore, ut multo ante satas populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
evaluit tempore, ut multo ante satas populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequo, adaequare, adaequavi, adaequatusequalize, make equal in height, come up to level; compare; be equal; razeauszugleichen, machen gleich in der Höhe, kommen bis zu Stufe; vergleichen; gleich; schleifenégaliser, faire l'égale dans la taille, monter pour niveler ; comparer ; être égal ; raser pareggiare, rendere uguali in altezza, salire a livello, confrontare, essere uguali; radereigualar, hacer el igual en altura, subir para nivelar; comparar; ser igual; raze
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, queandundetey
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil VirgilioVirgil
evaluit tempore, ut multo ante satas populos adaequavisset, quae ‘arbor Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius VergiliusVergilius


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.