sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium |
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sanguis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis.
5 | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
sanguis.
5 saxum | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
sanguis.
5 saxum ipsum, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
sanguis.
5 saxum ipsum, per | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur
aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr | infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme
fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr | infirmis, infirmis, infirmeweak/fragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmschwach / zerbrechliche / gebrechlichen / schwach; unwohl / krank / schwachfaible/fragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme
deboli / fragili / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatidébil/frágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr | infirmus, infirmi Mpatient, one who is sick/infirmPatienten, einer, der krank ist und behinderterpatient, celui qui est malade / infirmespaziente, colui che è malato / infermipaciente, que está enfermo / enferma |
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr | infirmeweakly, faintly; cravenly; not powerfully/effectively/dependably/soundlyschwach, schwach, feige, nicht stark / effektiv / zuverlässig / festfaiblement, faiblement; lâchement; pas puissamment / efficace / fiable / sainementdebolmente, debolmente, vigliaccamente, non forza / efficace / affidabile / sonni tranquillidébil, débil, cobarde, no con fuerza / eficacia / confiable / profundamente |
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement
abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | projectus, projecta, projectumjutting out, projecting; precipitate; abject, grovelingherausragen, Projektierung, Niederschlag, extremer, Kriechereijutting dehors, projetant ; précipité ; vil, groveling
aggettante, proiettando, precipitato, abbietto, vilejutting hacia fuera, proyectando; precipitado; despreciable, groveling
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement
abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nequenornochni
néni
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nenotnichtpasnonno |
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
sanguis.
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque | spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur
spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
|