spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam |
spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur
spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
|
spatium | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
spatium tōtum | evado, evadere, evasi, evasusevade, escape; avoidzu entgehen, entkommen zu vermeiden;éluder, s'échapper ; éviter
evadere, fuggire; evitareevadir, escaparse; evitar
|
spatium tōtum ēvāsit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spatium tōtum ēvāsit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
spatium tōtum ēvāsit
| nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
spatium tōtum ēvāsit
| nequenornochni
néni
|
spatium tōtum ēvāsit
| neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
spatium tōtum ēvāsit
| nenotnichtpasnonno |
spatium tōtum ēvāsit
| nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
spatium tōtum ēvāsit
neque | perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer
portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar
|
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure
colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
|
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
|
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
|
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit ictum. | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit ictum. | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit ictum. Aenēās | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
spatium tōtum ēvāsit
neque pertulit ictum. Aenēās tunc | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|