NoDictionaries   Text notes for  
... imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res et...

adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res et expressa,
adumbro, adumbrare, adumbravi, adumbratussketch out, silhouette, outline, represent; shade, screen, obscure; feignskizzieren, Silhouette, Umriss, vertreten; Schatten, Bildschirm dunkel, heuchelnesquisser dehors, silhouette, contour, représenter ; ombre, écran, obscur ; simuler delineare, profilo, contorno, rappresentano; ombra, schermo, oscuro; fingereesbozar, silueta, esquema, representar; cortina, pantalla, obscura; fingir
adumbratus, adumbrata, adumbratumsketchy, shadowy, unsubstantial, obscure; outline; pretended, feigned, spuriousskizzenhaft, schattenhaft, inhaltslos, dunkel, aufzuzeigen; vorgab, vorgetäuscht, unechtpeu précis, ombragé, peu important, obscur ; contour ; feint, simulé, faux abbozzati, ombroso, insostanziale, oscuro, contorno, finto, finto, falsoincompleto, vago, insustancial, obscuro; esquema; fingido, fingido, falso
adumbratam imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
adumbratam imaginem gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
adumbratam imaginem gloriae. sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
adumbratam imaginem gloriae. edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
adumbratam imaginem gloriae. Est enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solidus, solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -umsolid; same material throughout, unalloyed; not hollow; dense; unbroken/wholesolid; gleichen Material gesamten, unlegiert, nicht hohl, dicht; ungebrochene / ganzeplein ; le même matériel partout, pur ; pas cavité ; dense ; ininterrompu/entier solido; stesso materiale per tutto, non legato, non cava; denso; ininterrotta / tuttosólido; el mismo material en todas partes, no aleado; no hueco; denso; intacto/entero
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solido, solidare, solidavi, solidatusmake solid/whole/dense/firm/crack free; strengthen, consolidate; solder; knitmachen fest / gesamte / dichter / Firma / Risse, zu stärken, zu konsolidieren; Lot; strickenfaire plein/entier/dense/à société/à fente libre ; renforcer, consolider ; soudure ; knit rendere solido / intero / denso / impresa / crack libero, rafforzare, consolidare, saldare, lavorare a magliahacer sólido/entero/denso/firma/grieta libre; consolidar, consolidar; soldadura; knit
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solidum, solidi Nsolid figure; firm/hard material; firm/solid/unyielding ground; a wholefeste Gestalt, Firma / hartes Material; Firma / Fest / unnachgiebigen Boden, eine ganzefigure solide, ferme / matériau dur, ferme / solide / sol inflexible, un ensemble desolida figura; impresa / materiale duro; impresa / solido / inflessibile terra; suo complessosólida figura; empresa / material duro, empresa / sólidos / inflexible suelo; en su conjunto
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res, undeclined Nresresresresres
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res et exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso
adumbratam imaginem gloriae. Est enim gloria solida quaedam res et expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.