NoDictionaries   Text notes for  
... ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!” “clāmābāmus cum...

salīvā ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!” “clāmābāmus cum hostēs
saliva, salivae Fspittle; distinctive flavorSpeichel; unverwechselbaren Geschmacksalive ; saveur distinctive sputo; saporesaliva; sabor distintivo
salīvā dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
salīvā dē os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
salīvā dē oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
salīvā dē ore defundo, defundere, defudi, defususpour out/away/off/down; discharge; shed; empty/pour out; wet by pouringpour out / away / off / down; Entlastung; vergossen, leer / gießen; nassen durch Gießenverser / away / off / bas; décharge; hangar; vide / épancher; humide en versanteffondere / away / off / basso; scarico; sparso, vuoto / a versare; bagnato versandoderramaré / away / apagado / abajo, descarga; derramada; vacío / derramar; húmeda mediante el vertido de
salīvā dē ore defūsā. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
salīvā dē ore defūsā. aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
salīvā dē ore defūsā. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
salīvā dē ore defūsā. quidwhywarumpourquoiperchépor qué
salīvā dē ore defūsā. “QUID nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, furcifer, furciferi Myoke-bearer; rascal, scoundrel, rogue; gallows-bird; jailbirdJoch-Träger; Schuft, Schurke, Gauner, Galgenvogel; Sträflingjoug-porteur; drôle, coquin, fripon, gibier de potence; jailbirdgiogo-portatore; furfante, furfante, canaglia; forca-uccello; avanzo di galerayugo portador; pillo, bribón, pícaro, de horca de aves; presidiario
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!”  clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!” “clāmābāmus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!” “clāmābāmus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
salīvā dē ore defūsā. “QUID NUNC, FURCIFER?!” “clāmābāmus cum hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.