tam prope verna lacūs:
Dīvitis alternās et pauperīs |
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
tam | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
tam | propenearnaheprès devicinocerca de |
tam prope | vernus, verna, vernumof spring, vernalder Frühling, frühlingshaftdu ressort, vernal
di primavera, primaveriledel resorte, vernal
|
tam prope | verna, vernaeslave born in the master's household; house servant, family slaveSklavin geboren im Haushalt des Meisters, Hausdiener, Familien-Slaveesclave soutenu dans le ménage du maître ; domestique de maison, esclave de famille
schiavo nato in casa del comandante; servo casa, schiavo della famigliaesclavo llevado en el hogar del amo; criado de casa, esclavo de la familia
|
tam prope | verno, vernare, vernavi, vernatuscarry on or undergo the process proper to springausüben oder sie führen die eigentlichen Prozess bis zum Frühjahrmener ou subir le processus proprement dit pour jaillir
svolgere o subire il processo corretto alla primaveracontinuar o experimentar el proceso apropiado soltar
|
tam prope verna | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |
tam prope verna lacūs:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam prope verna lacūs:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam prope verna lacūs:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam prope verna lacūs:
| dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattetriches et riches; coûteux; fertile / productive; talentueux, douéricchi / benestanti; costosi; fertile / produttivo; di talento, ben dotatoricos y ricos; costosa; fértiles / productivo; talentoso, bien dotado |
tam prope verna lacūs:
| dives, divitis Mrich manreicher Mannhomme richeuomo riccorico |
tam prope verna lacūs:
Dīvitis | alternus, alterna, alternumalternate, one after the/every other, by turns, successive; mutual; reciprocalwechseln sich ab, einer nach dem / jeder andere, abwechselnd aufeinander folgende, gegenseitige; gegenseitigeremplacement, un après le/chaque autre, aux tours, successifs ; mutuel ; réciproque
si alternano, uno dopo l'/ ogni altra, di volta in volta, successive; reciproca; reciprochesuplente, uno después el/cada otro, por las vueltas, sucesivas; mutuo; recíproco
|
tam prope verna lacūs:
Dīvitis | alterno, alternare, alternavi, alternatusdo by turns, vary; alternate, waver, ebb and flow; bear/crop in alternate yearstun, indem Sie sich, variieren; wechselständig, wanken, Ebbe und Flut; Bär / Kultur in alternativen Jahrfaire aux tours, varier ; alterner, hésiter, baisser et couler ; soutenir/récolte en années alternatives
fare di volta in volta, variare, alternativo, vacillare, flusso e riflusso; orso / colture ad anni alternihacer por vueltas, variar; alternar, dudar, bajar y fluir; llevar/cosecha en años alternos
|
tam prope verna lacūs:
Dīvitis alternās | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tam prope verna lacūs:
Dīvitis alternās et | pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme
povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre
|
tam prope verna lacūs:
Dīvitis alternās et | pauper, pauperis Mpoor manarmer Mannpauvre hommepoveropobre |