pastoremque meum lustrare quotannis Et placidam soleo spargere lacte Palem. Adsitis, |
pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
pastoremque | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
pastoremque meum | lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier
cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate
|
pastoremque meum | lustror, lustrari, lustratus sumhaunt/frequent brothelsTreffpunkt / häufige Bordelleretraite/bordels fréquents
ritrovo / frequente bordellirefugio/burdeles frecuentes
|
pastoremque meum lustrare | quotannisevery year, yearlyjedes Jahr, jährlichchaque année, annuellement
ogni anno, ogni annocada año, anualmente
|
pastoremque meum lustrare quotannis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pastoremque meum lustrare quotannis
Et | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide
dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible
|
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à
essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
|
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo spargere | lacte, lactis Nmilk; milky juice of plants; spat/spawnMilch, milchigen Saft der Pflanzen, spuckte / spawnlait; suc laiteux des plantes; naissain / roguedi latte; succo lattiginoso delle piante; battibecco / spawnleche, jugo lechoso de las plantas, semillas / spawn |
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo spargere lacte(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo spargere lacte Palem. | adsum, adesse, arfui, arfuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide
essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
|
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo spargere lacte Palem. | adsero, adserere, adsevi, adsitusplant/set at/nearWerk / festgesetzt / in der Näheplanter/placer at/near
pianta / set o nelle vicinanzeplantar/fijar at/near
|
pastoremque meum lustrare quotannis
Et placidam soleo spargere lacte Palem. | adsitus, adsita, adsitumplanted/set at/neargepflanzt wurden festgesetzt auf / in der Näheplantées / set / près depiantati / set o nelle vicinanzeplantado / establecer en / junto a |