intonsus crinis utrumque deum. Tu, puero quodcumque tuo temptare libebit, Cedas: |
intonsus, intonsa, intonsumuncut; unshaven, unshorn; not stripped of foliageuncut, unrasiert, ungeschoren, nicht des Laubes beraubtuncut, mal rasé, tondus; pas dépouillé de feuillageuncut, la barba lunga, unshorn, non priva di fogliamesin cortar; sin afeitar, sin esquilar, no despojada de follaje |
intonsus | crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète
capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
|
intonsus | crinio, crinire, -, crinitusdeck/cover/provide with hairDeck / Cover / bieten mit Haarenpont couverture et / ou fournir des cheveuxponte / cover / prestazione con i capellicubierta / tapa / ofrecerle el pelo |
intonsus | crinon, crini Nvariety of lily; kind of ointment/unguentVielzahl von Lilie; Art der Salbe / Salbevariété de lys; sorte de pommade / onguentvarietà di giglio; tipo di pomata / unguentovariedad de lirio, especie de ungüento / ungüento |
intonsus crinis | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
intonsus crinis | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
intonsus crinis | utrumwhetherobsisesi |
intonsus crinis | uterque, utraque, utrumqueboth, eachà la fois, chaqueentrambi, ciascunoambos, cada uno |
intonsus crinis utrumque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
intonsus crinis utrumque deum. | tuyouduvousvoiusted |
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, puero | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite
Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
|
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, puero quodcumque | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, puero quodcumque tuo | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, puero quodcumque tuo temptare | libet, libere, libuit, libitus estit pleases, is pleasing/agreeableer will, ist erfreulich / angenehmil satisfait, est agréable/agréable
piace, è gradito / gradevolesatisface, es agradable/conforme
|
intonsus crinis utrumque deum.
Tu, puero quodcumque tuo temptare libebit, | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.