Hi there. Login or signup free.
pastor concinet: a stabulis tunc procul este lupi. ille leuis stipulae |
pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
pastor | concino, concinere, concinui, -sing/chant/shout/sound together; celebrate in song; say same thing, agreeGesang / Gesang / shout / Sound zusammen, besingen; sagen dasselbe, stimmenchanter/chant/cri/bruit ensemble ; célébrer dans la chanson ; dire la même chose, convenir cantare / canto / messaggio / sound insieme, a celebrare in canto; dire la stessa cosa, d'accordocantar/canto/grito/sonido junto; celebrar en la canción; decir la misma cosa, convenir |
pastor concinet: | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
pastor concinet: | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
pastor concinet: | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
pastor concinet: | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
pastor concinet: | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
pastor concinet: a | stabulum, stabuli Nstall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garagedécrochage / stable / enceinte / fold; antre / den; troupeau; garagestallo / stable / Custodia / ovile; tana / den; genealogici; garagepuesto / estable / caja / redil; guarida / den; rebaño, garaje |
pastor concinet: a stabulis | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
pastor concinet: a stabulis tunc | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
pastor concinet: a stabulis tunc procul | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
pastor concinet: a stabulis tunc procul | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
pastor concinet: a stabulis tunc procul este | lupus, lupi Mwolf; grappling ironWolf, Enterhakenloup; grappinlupo; rampinolobo; arpeo |
pastor concinet: a stabulis tunc procul este | lupio, lupire, lupivi, lupituscry, utter the natural cry of the kiteSchrei, völlige der natürlichen Ruf des Drachenpleurer, prononcer le cri naturel de l'ailegrido, il grido assoluto naturale del kitegrito, el grito absoluta natural de la cometa |
pastor concinet: a stabulis tunc procul este lupi. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
pastor concinet: a stabulis tunc procul este lupi. ille | levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -umlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimbleleichte, dünne, trivial, gering, gering, sanft, launisch, eigensinnig, flinklumière, mince, insignifiant, futile, légère ; doux ; inconsistant, capricieux ; agile leggero, sottile, banale, insignificante, leggero, delicato, volubile, capriccioso; agileluz, fino, trivial, el trifling, leve; apacible; voluble, caprichoso; ágil |
pastor concinet: a stabulis tunc procul este lupi. ille leuis | stipula, stipulae Fstalk; stubble; straw; reed played on as a pipeStiel; Stoppeln, Stroh, Schilf zu hören ist wie ein Rohrtige; chaumes, la paille, de roseaux joué comme un tuyaupicciolo; stoppie, paglia, canna giocato su un tubotallo, rastrojos, paja, caña de jugar como un tubo de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.