Hi there. Login or signup free.
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. Non uiolata uagi sileantur |
imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última |
imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehrNon, vraiment, au contraire, plus exactement, en effet, bien plusanzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùNo, por cierto, por el contrario, más correctamente, de hecho, más aún |
imo, | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o |
imo, | veloroderouoo |
imo, uel | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
imo, uel si | interrumpo, interrumpere, interrupi, interruptusdrive a gap in, break up; cut short, interruptLaufwerk eine Lücke in, break up; unterbrechen kurz geschnitten,conduire un espace dedans, casser vers le haut ; abréger, interruption guidare una lacuna, rottura, taglio corto, interrompereconducir un boquete adentro, romperse para arriba; poner fin, interrupción |
imo, uel si interrupto | nudo, nudare, nudavi, nudatuslay bare, strip; leave unprotectedfreilegen, Streifen; verlassen ungeschütztconfiguration nue, bande ; laisser non protégé mettere a nudo, striscia, lasciando senza protezioneendecha pelada, tira; irse desprotegido |
imo, uel si interrupto nudaret | gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente” |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite | pons, pontis MbridgeBrückepontpontepuente |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite | pontus, ponti MseaMeermermaremar |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite | Pontus, Ponti MPontus; Black SeaPontus, Schwarzes MeerPontus; mer NoirePonto; Mar NeroPonto, el Mar Negro |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. Non | violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. Non uiolata | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant itinerante, erranteel vagar, vagando |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. Non uiolata | vagio, vagire, vagivi, -utter cries of distress, wail, squallvölligen Nothschrein, jammern, Böcris totaux de la détresse, pleurs, rafale grida totale di angoscia, lamento, gridogritos completos de la señal de socorro, lamentación, chubasco |
imo, uel si interrupto nudaret gurgite pontum. Non uiolata uagi | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.