NoDictionaries Text notes for
... diuos,
accendit geminas lampadas acer Amor.
Illam, quidquid agit,...
Hi there. Login or signup free.
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. Illam, quidquid agit, quoquo |
exuro, exurere, exussi, exustusburn; destroy/devastate by fire; dry up, parch; scaldverbrennen, vernichten / zerstören durch Feuer, vertrocknen, austrocknen; verbrühenbrûlure ; détruire/dévaster par le feu ; sécher vers le haut, dessécher ; échauder brucio distruggere / devastare dal fuoco; asciugare, inaridire; scottanoquemadura; destruir/devastar por el fuego; secarse, secar; escaldar |
exurere | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
exurere | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
exurere diuos, | accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante |
exurere diuos, accendit | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
exurere diuos, accendit | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
exurere diuos, accendit geminas | lampas, lampados/is Flamp/lantern; light/torch/flame/flambeau/link; firebrand; meteorLampe / Laterne, Licht / Lampe / flame / Fackel / link; Feuerbrand; Meteorlampe / lanterne, la lumière / lampe de flamme / Flambeau / lien; tison; météorelampada / lanterna, luce / torcia / fiamma / torcia / link; tizzone; meteorala lámpara y linterna, luz / linterna / llama / antorcha / link; tea; meteoros |
exurere diuos, accendit geminas lampadas | acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -umsharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorousscharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftigeforte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureuxacuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigorosoagudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso |
exurere diuos, accendit geminas lampadas | acer, aceris Nmaple tree; wood of the maple tree; mapleAhorn-Baum, Holz des Ahorn, Ahornérable, bois de l'érable, l'érableacero albero, legno di acero, aceroarce, madera del árbol de arce, arce |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. Illam, | quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. Illam, quidquid | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. Illam, quidquid agit, | quoquowhoever; whatever, whatsoever; every one who; everything which; each one; eachwer, was, was auch immer, jeder, der, alles, was, jeder, jedecelui qui, que ce soit, que ce soit, tout le monde qui, tout ce qui, chacun, chacunechiunque, qualsiasi cosa, qualsiasi cosa, ogni cosa che, da tutto ciò che, ognuno, ogniel que, cualquiera que sea, todo, cada quien, todo lo cual, cada uno, cada uno |
exurere diuos, accendit geminas lampadas acer Amor. Illam, quidquid agit, | quoquowherever, in whatever place/direction; whatever; anywhere; in each directionwo, in welchem Ort / Richtung, was auch immer, überall, in jeder Richtungoù, en quelque lieu / direction, tout ce qui, n'importe où, dans chaque directionovunque, in qualsiasi luogo / direzione, qualunque sia, ovunque, in ogni direzionedondequiera, en cualquier lugar / dirección; lo que sea, en cualquier lugar, en cada dirección |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.