NoDictionaries   Text notes for  
... corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, claudicat...

aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, claudicat ingenium,
aevum, aevi Ntime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeittemps, le temps de la vie, l'âge, la vieillesse, de la production; passage / laps de temps; tous les tempstempo, il tempo della vita, l'età, la vecchiaia, di generazione; passaggio / lasso di tempo; tutti i tempitiempo, el tiempo de la vida, la edad, la vejez, la generación; paso / paso del tiempo; todos los tiempos
aevi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aevi  corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
aevi corpus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
aevi corpus et obtundo, obtundere, obtudi, obtususstrike, beat, batter; make blunt; deafenStreik, schlagen, Teig; stumpf machen; betäubenfrapper, battre, battre ; rendre émoussé ; deafen sciopero, beat, pastella; fare schietto; assordarepegar, batir, estropear; hacer embotado; deafen
aevi corpus et obtusus, obtusa, obtusumblunt; dull; obtuseabgestumpft, stumpf, stumpfcontondant; terne; obtussmussato, ottuso; ottusoroma; aburrida; obtuso
aevi corpus et obtusis cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
aevi corpus et obtusis caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
aevi corpus et obtusis ceciderunt vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus,  claudico, claudicare, claudicavi, claudicatuslimp, be lame; waver, incline to one side; be defective/deficient/fall shortschlaff, lahm; wanken, neigen zu einer Seite; defekt / mangelhaft / zu kurzboiter, être boiteux; fléchir, incliner d'un côté; défectueux / déficit / deçàzoppicare, essere zoppo; vacillare, propendere per l'una parte; essere difettoso / deficiente / inferioricojera, se lame, vacilan, se inclinan hacia un lado; defectuoso / deficiente / no alcanzan
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, claudicat ingenium, ingeni(i) Nnature, innate quality; natural disposition/capacity; character; talentNatur, angeborene Qualität; Naturell / Kapazität; Charakter; Talentnature, la qualité innée; disposition naturelle / capacité; caractère, le talentnatura, la qualità innata; disposizione naturale / capacità, carattere, talentonaturaleza, la calidad innata disposición natural / capacidad; carácter, talento
aevi corpus et obtusis ceciderunt viribus artus, claudicat ingenium, ingenii Ntrick, clever deviceTrick, klug Gerätastuce, un dispositif ingénieuxtrucco, un dispositivo intelligentetruco, un dispositivo inteligente


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.