NoDictionaries Text notes for
... dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī placita...
Hi there. Login or signup free.
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī placita eōrum |
sano, sanare, sanavi, sanatuscure, heal; correct; quietHeilung, heilen, zu korrigieren, ruhigle traitement, guérissent ; correct ; tranquillité curare, guarire, correggere tranquillo;la curación, cura; correcto; tranquilidad |
sānārī | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad |
sānārī | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
sānārī dentium | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
sānārī dentium dolōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sānārī dentium dolōrēs adalligātō | adfirmo, adfirmare, adfirmavi, adfirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. | ceterafor the rest, otherwise; in other respectsfür den Rest, sonst; in anderer Hinsichtpour le repos, autrement ; à d'autres égards per il resto, altrimenti, per altri aspettipara el resto, si no; en otros respectos |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō | animal, animalis Nanimal, living thing/offspring; creature, beast, brute; insectTier, Lebewesen / Nachkommen; Kreatur, Tier, Tier, Insektanimal, chose vivante/progéniture ; créature, bête, brute ; insecte animale, cosa vivente / figli; creatura, bestia, bruto; insettoanimal, cosa viva/descendiente; criatura, bestia, bruto; insecto |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō | animalis, animalis, animalemade of air; animal, of living creatures, living, live, animate; vitalaus Luft, Tier, von Lebewesen, Leben, leben, beleben; wichtigefait de l'air; des animaux, des êtres vivants, la vie, vivre, animer; vitalfatto di aria di origine animale, di creature viventi, vivere, vivere, animare; vitalehecha de aire, los animales, los seres vivos, vivos, vivos, animados, vital |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō | animalis, animalis Fanimal, living creatureTier, Lebewesencréature animale, la vieanimale, creatura viventeanimales, seres vivientes |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī | placitus, placita, placitumpleasing; agreed uponerfreulich; vereinbartenagréable; convenugradevoli; concordatoagradable; acordado |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī | placito, placitare, placitavi, placitatuspleadberufenplaiderperorarealegar |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī | placitum, placiti NpleaKlagegrundappelmotivosúplica |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a |
sānārī dentium dolōrēs adalligātō adfirmant. cētera ex eō animālī placita | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.