NoDictionaries   Text notes for  
... clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus...

amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus erat.
amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
amīcōrum cliens, clientisclient, dependent, vassal; client state/its citizens, alliesKunden, abhängig, Vasall; Client Staat / Bürger, Verbündeteclient, à charge, vassal, l'état du client / de ses citoyens, alliéscliente, dipendente, vassallo, lo stato del client / i suoi cittadini, alleaticliente, dependiente, vasallo; estado cliente / sus ciudadanos, aliados
amīcōrum cliens, clientiscustomerKundeclientclientecliente
amīcōrum clientiumque sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
amīcōrum clientiumque stāns. abhincsince, ago, in past; from this time, henceforth; from this place, henceda vor, in der Vergangenheit, von dieser Zeit an, fortan; von diesem Ort, alsodepuis, il ya, dans le passé; de cette époque, désormais, à partir de cet endroit, d'oùdal momento che, fa, nel passato, da questo momento, d'ora in poi, da questo luogo, da cuiHace ya que, en el pasado, desde ahora en adelante, desde este lugar, por lo tanto,
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus, captus Mcapacity/ability/potentiality; comprehension; action/result of taking/graspingKapazität / Fähigkeit / Potenz; Verständnis; Aktion / Ergebnis der unter / Greifencapacité / capacité / puissance, la compréhension, l'action / résulte de la prise / saisircapacità / possibilità / potenzialità, comprensione, azione / risultato di prendere / afferrarecapacidad / capacidad / potencialidad, comprensión, acción / resultado de tomar / agarrar
amīcōrum clientiumque stāns. abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.