arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
cum spēs nūlla |
armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
arma | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter
trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar
|
arma recipiēbant, | cinnus, cinni Mdrink of mixed spelt-grain and wineTrinken gemischter Dinkel-Getreide und Weinboire de l'épeautre-grain mélangé et le vinbevanda mista di farro-grano e il vinobeber de la mezcla de grano escanda y el vino |
arma recipiēbant, Cinnae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arma recipiēbant, Cinnae et | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
arma recipiēbant, Cinnae et | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē | conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctusconnect, join/yoke together; marry; connect/compoundverbinden, anschließen / Joch zusammen, heiraten, in Verbindung zu treten / Compoundrelier, joindre/joug ensemble ; marier ; relier/composé
connettere, unire / giogo insieme, sposarsi, collegare / composticonectar, ensamblar/yugo junto; casarse; conectar/compuesto
|
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
| cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
| cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
cum | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
cum | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
arma recipiēbant, Cinnae et Mariō sē coniūnxērunt.
cum spēs | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|