NoDictionaries   Text notes for  
... “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc mīlitem...

Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc mīlitem tūtum.
Cocles, Coclitis Mone-eyed person; HoratiusEinäugigen; Horatiuspersonne borgne; Horatiuspersona con un occhio solo; Oraziopersona de un solo ojo; Horacio
Cocles Tiberius, Tiberi MTiberius; abb. Ti./Tib.Tiberius; abb. Ti. / Tib.Tibère; ABB. Ti. / Tib.Tiberio; abb. Ti. / Tib.Tiberio; ABB. Ti. / Tib.
Cocles Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber
Cocles Tiberinus, Tiberina, TiberinumTiber-; of the river TiberTiber-; des Flusses TiberTibre; du TibreTevere, del fiume TevereTíber; del río Tíber
Cocles Tiberinus, Tiberini MTiberTiberTibreTevereTíber
Cocles “Tiberīnē pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Cocles “Tiberīnē pater,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc mīlitem tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección
Cocles “Tiberīnē pater,” inquit, “accipe haec arma et hunc mīlitem tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.