affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui sine domini |
affigo, affigere, affixi, affixusfasten/fix/pin/attach to, annex; impress upon; pierce; chain, confinebefestigen / fix / pin / beimessen, Anhang; einprägen; durchbohren; Kette, beschränkenfixer / corriger / pin / joindre à, annexe; comprendre à; percer; chain, limiterfissare / fix / poli / attribuiscono, allegato; imprimere, Pierce, a catena, confinaresujetar / fix / pin / adjuntar a, anexo; inculcar a; perforar cadena, limitarse |
affixus, affixa, affixumfastened/joined to; impressed on, fixed to; situated close tobefestigt / an; Beitritt am beeindruckt, festgesetzt; liegt in der Nähe vonattaché / joint à; impressionné sur, fixé à; Situé à proximité defissato / a si è iscritto; impresso, fissato, situato vicino alsujetos se sumaron a; impreso en, fijado a, cerca sitúa al |
affixus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
affixus erat | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
affixus erat | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
affixus erat cum | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
affixus erat cum | hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera |
affixus erat cum hac(Currently undefined; we'll fix this soon.)
affixus erat cum hac (20)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
affixus erat cum hac (20)
| inscriptio, inscriptionis FinscriptionInschriftinscription
iscrizioneinscripción
|
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
affixus erat cum hac (20)
inscriptione: 'servus qui sine | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|