NoDictionaries   Text notes for  
... egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus humum...

litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus humum Troiae
litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlayfrottis, plâtre; sceau; effacer / frotter; salir, couvrir / overlaystriscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayfrotis, yeso, sello; borrar / frotar; ensucian; tapa / superposición
litus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
litus egrederentur.Praeterea sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo
litus egrederentur.Praeterea sors mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
litus egrederentur.Praeterea sors morti designo, designare, designavi, designatusmark; point/mark/trace out, outline/describe; indicate/designate/denoteMarke; Punkt / Marke / trace aus, Übersicht / beschreiben, zeigen / benennen / bezeichnenmarque ; le point/marque/trace dehors, contour/décrivent ; indiquer/désigné/dénoter marchio, punto / marchio / tracciano, contorno / descrivere, indicare / nominare / designaremarca; el punto/marca/trazado, esquema/describe; indicar/designado/denotar
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país
litus egrederentur.Praeterea sors morti designaverat Graecum militem qui primus humum Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.