NoDictionaries   Text notes for  
... profanae cepit Atlantiades, dictas a Pallade terras ...

mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a Pallade terras linquit
mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas
mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde
mentisque profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía
mentisque profanae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mentisque profanae  capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
mentisque profanae cepit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mentisque profanae cepit Atlantiades, dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
mentisque profanae cepit Atlantiades, dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a Pallade terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a Pallade terras(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mentisque profanae cepit Atlantiades, dictas a Pallade terras  linquo, linquere, liqui, lictusleave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeathverlassen, verlassen, verlassen, aufzugeben, davon Abstand zu nehmen, zu ermöglichen, in Kraft bleiben; vererbenpartir, stoppé, abandonner ; l'abandon, renoncent de ; laisser rester en place ; léguer andarsene, uscire, abbandonare, abbandonare, desistere da; permettono di rimanere al loro posto; lasciareirse, parado, abandonar; el abandono, renuncie de; permitir permanecer en el lugar; legar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.