NoDictionaries   Text notes for  
... a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuere, vix excreare,...

spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuere, vix excreare, dolorem
spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
spirare, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
spirare, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
spirare, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
spirare, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
spirare, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
spirare, a sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
spirare, a Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
spirare, a sexto dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
spirare, a sexto dius, dii MgodGottDieuDiodios
spirare, a sexto dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
spirare, a sexto die coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
spirare, a sexto die coepisse inhorresco, inhorrescere, inhorrui, -bristle up; quiver, tremble, shudder atsträubten, zucken, zittern, schaudernbrin vers le haut ; le tremblement, tremblent, frissonnent à drizzarono; faretra, tremare, rabbrividirecerda para arriba; la aljaba, tiembla, se estremece en
spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus, puris Npus; foul/corrupt matter; bitterness, gall, venomEiter; Foul oder beschädigten Sache; Bitterkeit, Galle, Giftpus fétide / matière de corruption; amertume, fiel, le veninpus; fallo / materia corrotta, amarezza, fiele, velenopus, mal / materia corrompida; amargura, la hiel, el veneno
spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuo, expuere, expui, exputusspit out; eject; rid oneself ofausspucken; auswerfen; sich entledigencracher; éjection; se débarrasser desputare fuori; espulsione; liberarsi diescupir; expulsión; librarse de
spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuere, vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuere, vix(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spirare, a sexto die coepisse inhorrescere, pus expuere, vix excreare, dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.